Yang Xueneng, Li Ruijuan, Liu Junfei, Shu Jun, Chen Hanbo, Dong Minglin, Lv Jia, Yuan Yong, Song Qiangqiang, Guo Limin, Zeng Ming, Li Bo
Department of Traumatology, Second Affiliated Hospital of Kunming Medical University, Kunming, Yunnan, China.
Department of Burn, Second Affiliated Hospital of Kunming Medical University, Kunming, Yunnan, China.
BMC Public Health. 2025 Jul 2;25(1):2182. doi: 10.1186/s12889-025-23354-3.
Gender differences have a significant impact on disease burden. Although there is extensive research on disease burden in China, the age-related and long-term trends in gender differences for major diseases are not clear. This study analyzes the gender differences in the burden of 20 major diseases in China from 1990 to 2021, revealing temporal and age-related trends, and providing evidence for gender-sensitive public health policies.
This study uses data from the Global Burden of Disease Study 2021 (GBD 2021) to analyze gender differences in 20 major diseases in China. Absolute differences (male DALY − female DALY) and relative differences (absolute difference / male DALY × 100%) were calculated to analyze the long-term trends and age-related characteristics of gender differences across different age groups (0–14 years, 15–49 years, 50–69 years, 70 + years).
In 2021, diseases with a significantly higher burden for males included stroke (male 31,862,593.3 vs. female 21,328,097.8; absolute difference 10,534,495.5, relative difference 33.1%), cirrhosis and other chronic liver diseases (relative difference 69.3%), and lung cancer (absolute difference 6,743,543.2). Alzheimer’s disease and other dementias were the only diseases with a higher burden in females (female 6,500,198.7 vs. male 3,572,278.8; relative difference − 82%). Gender differences were present in early childhood, especially in neonatal disorders and road injuries, while stroke showed the largest gender difference in the elderly. Between 1990 and 2021, the gender difference in diabetes mellitus declined (from 8.1% lower in males to 10.3% higher in males). The gender gap continued to widen for cirrhosis (relative difference increased from 55.1 to 69.3%) and ischemic heart disease (from 19.7 to 34.3%).
Over the past 30 years, gender differences in disease burden in China have changed dynamically, influenced by biological, behavioral, and sociocultural factors. Public health policies should focus on high-risk behaviors in males, such as smoking, drinking, and occupational exposure, by implementing cardiovascular disease and cancer screening programs. For elderly females, a community care network for dementia and early intervention for postmenopausal metabolic diseases should be established. Optimizing healthcare resource allocation and promoting targeted interventions can reduce gender health inequalities.
Not applicable.
The online version contains supplementary material available at 10.1186/s12889-025-23354-3.
性别差异对疾病负担有重大影响。尽管中国对疾病负担进行了广泛研究,但主要疾病性别差异的年龄相关及长期趋势尚不清楚。本研究分析了1990年至2021年中国20种主要疾病负担的性别差异,揭示了时间和年龄相关趋势,并为性别敏感的公共卫生政策提供依据。
本研究使用2021年全球疾病负担研究(GBD 2021)的数据来分析中国20种主要疾病的性别差异。计算绝对差异(男性伤残调整生命年−女性伤残调整生命年)和相对差异(绝对差异/男性伤残调整生命年×100%),以分析不同年龄组(0至14岁、15至49岁、50至69岁、70岁及以上)性别差异的长期趋势和年龄相关特征。
2021年,男性负担明显更高的疾病包括中风(男性31,862,593.3例vs.女性21,328,097.8例;绝对差异10,534,495.5例,相对差异33.1%)、肝硬化和其他慢性肝病(相对差异69.3%)以及肺癌(绝对差异6,743,543.2例)。阿尔茨海默病和其他痴呆症是女性负担更高的唯一疾病(女性6,500,198.7例vs.男性3,572,278.8例;相对差异−82%)。性别差异在幼儿期就已存在,尤其是在新生儿疾病和道路伤害方面,而中风在老年人中表现出最大的性别差异。1990年至2021年期间,糖尿病的性别差异有所下降(从男性低8.1%降至男性高10.3%)。肝硬化(相对差异从55.1%增至69.3%)和缺血性心脏病(从19.7%增至34.3%)的性别差距继续扩大。
在过去30年中,中国疾病负担的性别差异受到生物学、行为和社会文化因素的影响而动态变化。公共卫生政策应通过实施心血管疾病和癌症筛查项目,关注男性的高危行为,如吸烟、饮酒和职业暴露。对于老年女性,应建立痴呆症社区护理网络并对绝经后代谢疾病进行早期干预。优化医疗资源分配并促进有针对性 的干预措施可以减少性别健康不平等。
不适用。
在线版本包含可在10.1186/s12889-025-23354-3获取的补充材料。