Alqudah Safa, Shatarah Aya, Milhem Aya, ALHarbi Mohammed F, Alenzi Hind Maher, Zuriekat Margaret, Rababah Razan, Alazzam Safa, Alhawamdh Eman, Saleem Israa
Department of Rehabilitation Sciences, Faculty of Applied Medical Sciences, Jordan University of Science and Technology, Irbid, Jordan.
Speech-Language Pathology and Audiology Department, College of Medical Rehabilitation Sciences, Taibah University, Medina, KSA.
Clin Rehabil. 2025 Sep;39(9):1209-1218. doi: 10.1177/02692155251361913. Epub 2025 Jul 31.
ObjectiveTo translate the full version of the Speech, Spatial, and Qualities of Hearing Scale into Arabic, assess its reliability and validity, and evaluate the listening ability scores of Arabic-speaking individuals with hearing impairments.DesignCross-sectional study involving linguistic adaptation and psychometric evaluation of a self-reported hearing questionnaire.SettingConducted in audiology clinics and university research facilities, where participants were assessed and followed-up under standardized testing conditions.ParticipantsTwo hundred twenty participants, including 110 with hearing loss and 110 age- and gender-matched individuals with normal hearing. All were native Arabic speakers.InterventionParticipants underwent audiological assessments and completed the translated full version of the Speech, Spatial, and Qualities of Hearing Scale. A subset completed the questionnaire again after 3 months to assess test-retest reliability.Main measuresInternal consistency was evaluated using Cronbach's alpha, while test-retest reliability was assessed through the intraclass correlation coefficient comparing baseline and follow-up scores. Discriminant validity was established by comparing the scores of individuals with and without hearing loss, and the relationships between scale scores and the percentage of hearing loss were also examined.ResultsThe Arabic version demonstrated excellent internal consistency (Cronbach's alpha = 0.974). Test-retest reliability was confirmed with a high intraclass correlation coefficient (0.958; p < 0.001). The scale distinguished between participants with hearing loss and those with normal hearing (p < 0.001). Total scores showed significant negative correlations with hearing loss (r = 0.609; p < 0.001).ConclusionsThe Arabic full version of the Speech, Spatial, and Qualities of Hearing Scale is a valid and reliable tool for assessing auditory perception, spatial hearing, and communication challenges among Arabic-speaking individuals with hearing impairments.
目的
将《言语、空间和听力质量量表》完整版翻译成阿拉伯语,评估其信效度,并评估有听力障碍的阿拉伯语使用者的听力能力得分。
设计
涉及一份自我报告听力问卷的语言适应性调整和心理测量学评估的横断面研究。
设置
在听力学诊所和大学研究机构进行,参与者在标准化测试条件下接受评估和随访。
参与者
220名参与者,包括110名听力损失者和110名年龄及性别匹配的听力正常者。均为阿拉伯语母语者。
干预
参与者接受听力学评估,并完成翻译后的《言语、空间和听力质量量表》完整版。一部分参与者在3个月后再次完成问卷以评估重测信度。
主要测量指标
使用克朗巴哈系数评估内部一致性,通过组内相关系数比较基线和随访得分来评估重测信度。通过比较有听力损失和无听力损失个体的得分来建立区分效度,同时也检验量表得分与听力损失百分比之间的关系。
结果
阿拉伯语版本显示出出色的内部一致性(克朗巴哈系数=0.974)。通过较高的组内相关系数(0.958;p<0.001)证实了重测信度。该量表能够区分听力损失参与者和听力正常参与者(p<0.001)。总分与听力损失呈显著负相关(r=0.609;p<0.001)。
结论
阿拉伯语完整版的《言语、空间和听力质量量表》是评估有听力障碍的阿拉伯语使用者的听觉感知、空间听力和沟通挑战的有效且可靠的工具。