Albishi Waleed, AbuDujain Nasser M, Aldosari Omar A, Aldosari Zyad A, Alhuqbani Mohammed N, Alqahtani Khalid A, Alaseem Abdulrahman
Department of Orthopedic Surgery, College of Medicine, King Saud University, Riyadh, Saudi Arabia.
University Family Medicine Center, Department of Family and Community Medicine, King Saud University Medical City, Riyadh, Saudi Arabia.
BMC Musculoskelet Disord. 2025 Jul 19;26(1):694. doi: 10.1186/s12891-025-08954-9.
This study examined the psychometric attributes of the Arabic version of the University of California-Los Angeles (Ar-UCLA) Shoulder Rating Scale, with the original UCLA scale having been confirmed for evaluating shoulder dysfunction in patients following shoulder surgery. The primary aim of this study was to translate the University of California-Los Angeles (UCLA) Shoulder Scale into Arabic and to validate this translation to ensure its cultural adaptation for Arabic-speaking populations.
The UCLA Shoulder Scale was adapted from English to Arabic. Eighty patients post-rotator cuff repair completed the Ar-UCLA, Disabilities of the Arm, Shoulder, and Hand (DASH) questionnaire and the 36-Item Short Form Health Survey (SF-36). Forty patients retested the UCLA questionnaire within one month to evaluate consistency. Reliability was measured using the intraclass correlation coefficient and Cronbach's alpha. We used Pearson's correlation coefficient to examine validity through correlation with the DASH and SF-36 scores.
The Arabic UCLA (Ar-UCLA) has shown test-retest reliabilities of 0.96 (main scale), 0.77 (pain), and 0.88 (function). There was a strong negative correlation between the Ar-UCLA and DASH scores (r=-0.84, p < 0.001). The strongest links between Ar-UCLA and SF-36 were found in the physical (r = 0.656), pain (r = 0.622), and function (r = 0.537) areas.
The Arabic version of the UCLA Shoulder Scale is a user-friendly questionnaire that efficiently assesses the shoulder function in patients with shoulder disorders. This study validated the instrument's reliability and validity for Arabic-speaking populations in clinical and research settings.
本研究考察了加利福尼亚大学洛杉矶分校(UCLA)肩部评分量表阿拉伯语版的心理测量属性,原始的UCLA量表已被证实可用于评估肩部手术后患者的肩部功能障碍。本研究的主要目的是将加利福尼亚大学洛杉矶分校(UCLA)肩部量表翻译成阿拉伯语,并对该翻译进行验证,以确保其在讲阿拉伯语人群中的文化适应性。
将UCLA肩部量表从英语改编为阿拉伯语。80例肩袖修复术后患者完成了阿拉伯语版UCLA量表、手臂、肩部和手部功能障碍(DASH)问卷以及36项简短健康调查问卷(SF - 36)。40例患者在1个月内重新测试了UCLA问卷以评估一致性。使用组内相关系数和克朗巴哈系数测量信度。我们使用皮尔逊相关系数通过与DASH和SF - 36评分的相关性来检验效度。
阿拉伯语版UCLA量表(Ar - UCLA)的重测信度在主量表为0.96、疼痛维度为0.77、功能维度为0.88。Ar - UCLA与DASH评分之间存在强负相关(r = - 0.84,p < 0.001)。Ar - UCLA与SF - 36之间最强的关联出现在身体领域(r = 0.656)、疼痛领域(r = 0.622)和功能领域(r = 0.537)。
UCLA肩部量表阿拉伯语版是一份便于使用的问卷,可有效评估肩部疾病患者的肩部功能。本研究验证了该工具在临床和研究环境中对讲阿拉伯语人群的信度和效度。