Wiedermann G
Zentralbl Bakteriol B. 1979 Mar;168(2):165-74.
The microbiological and parasitic risks associated with the tremendous increase in the tourist traffic from West Germany and Austria into warmer countries are considerable even in the case of shorter stays, as has been confirmed by observations made on those returning from such areas. The most important groups of diseases -- worm diseases, amoebiasis, and malaria -- have maintained this ranking in Central and South America; in Africa, especially in the east, the incidence of malaria tropica is increasing. The proportions for Austria show that even numerically there are no great differences compared with West Germany. It seems that, as far as malaria is concerned, efficient prophylactic measures and reliable information are absent; at any rate, the cases of malaria tropica were severe and in the main no prophylactic measures had been taken. With the exception of Japan, the risk of hepatitis in all warmer countries and in the East in general is many times higher than in the Federal Republic of Germany and the length of stay is partly a determining factor. For instance, the risk of hepatitis is roughly forty times higher in India. All figures shown in this survey are supported by tables, literature, and personal experience.
从西德和奥地利前往较温暖国家的游客流量大幅增加,与之相关的微生物和寄生虫风险相当大,即便停留时间较短也是如此,从这些地区返回的人员的观察结果证实了这一点。最重要的疾病类别——蠕虫病、阿米巴病和疟疾——在中美洲和南美洲保持了这一排序;在非洲,尤其是东部,热带疟疾的发病率正在上升。奥地利的数据表明,即便在数量上与西德相比也没有太大差异。就疟疾而言,似乎缺乏有效的预防措施和可靠的信息;无论如何,热带疟疾病例病情严重,而且基本上没有采取预防措施。除日本外,所有较温暖国家以及整个东方的肝炎风险都比德意志联邦共和国高出许多倍,停留时间在一定程度上是一个决定因素。例如,印度的肝炎风险大约高出四十倍。本次调查中列出的所有数据均有表格、文献以及个人经验作为支撑。