McClellan R O
Environ Health Perspect. 1983 Jan;47:283-92. doi: 10.1289/ehp.8347283.
Automotive vehicles and power plants using fossil fuels emit a complex array of gases and particulate material. The physical and chemical characteristics of these emissions vary markedly between sources and comprise only a portion of the contributors to air pollution exposure of people. Further, it is well recognized that a single form of self-inflicted air pollution, cigarette smoking, is the dominant cause of air pollution-induced disease. These factors minimize our potential for developing an adequate understanding of the health effects of vehicle and power plant emissions by studying only people. The alternative is to use the human data to the extent feasible and complement it with information gained in studies with macromolecules, organelles, cells, tissues and whole animals. Within this context, this paper reviews the use of inhalation studies with animals for defining human health risks of airborne materials, especially particulate materials. The major areas covered are: the fate of inhaled materials, the pathogenesis of disease induced by inhaled materials and long-term animal studies to identify late-occurring effects. Emphasis is placed on the utility of studies in whole animals as integrative models in which the multiple processes such as xenobiotic metabolism, cell injury, repair, transformation and promotion under the influence of many host factors interact in a manner that may not be directly observed in isolated cells or tissues.
使用化石燃料的汽车和发电厂会排放一系列复杂的气体和颗粒物。这些排放物的物理和化学特性在不同来源之间有显著差异,并且只是导致人们接触空气污染的部分因素。此外,众所周知,一种自身造成的空气污染形式——吸烟,是空气污染所致疾病的主要原因。这些因素使得我们仅通过研究人类来充分理解车辆和发电厂排放物对健康的影响变得困难。另一种方法是在可行的范围内利用人类数据,并辅以从对大分子、细胞器、细胞、组织和全动物的研究中获得的信息。在此背景下,本文综述了利用动物吸入研究来确定空气中物质,特别是颗粒物对人类健康风险的情况。所涵盖的主要领域包括:吸入物质的归宿、吸入物质所致疾病的发病机制以及用于识别后期效应的长期动物研究。重点在于全动物研究作为综合模型的实用性,在这种模型中,诸如外源性物质代谢、细胞损伤、修复、转化和促进等多种过程在许多宿主因素的影响下相互作用,其方式可能无法在分离的细胞或组织中直接观察到。