Sinson J C, Wetherick N E
J Ment Defic Res. 1981 Jun;25(Pt 2):113-20. doi: 10.1111/j.1365-2788.1981.tb00098.x.
Public policy now provides that mentally handicapped children should as far as possible be integrated into normal schools and playgroups. Down syndrome children are among the most hopeful candidates for such integration and the the paper reports observations of several such children on their first day in a normal playgroup or after regular attendance at a playgroup over a period. The observations were by opposed video cameras fitted with telescopic lenses and placed at opposite ends of the room, far enough away to be ignored by te children. It appears that the normal children make heroic but unsuccessful attempts to establish contact with the DS child but eventually give up, with the result that the DS child becomes an isolate in the group--interacting with no one except the adult helpers. (The DS children had been well prepared and were capable of all the activities engaged in by the normal children.) It is suggested that their failure may be interpreted by the other children as gaze aversion--evidence of a desire to avoid interaction.
现在的公共政策规定,智障儿童应尽可能融入普通学校和幼儿游戏小组。唐氏综合征儿童是这类融合最有希望的对象之一,本文报告了对几名此类儿童在进入普通幼儿游戏小组的第一天或在一段时间内定期参加幼儿游戏小组后的观察情况。观察是通过安装了长焦镜头的对置摄像机进行的,摄像机放置在房间的两端,距离足够远,孩子们不会注意到。似乎正常儿童会做出英勇但不成功的尝试,试图与唐氏综合征儿童建立联系,但最终放弃了,结果唐氏综合征儿童在小组中成为孤立者——除了成人助手外,不与任何人互动。(唐氏综合征儿童已经做好了充分准备,能够参与正常儿童进行的所有活动。)有人认为,他们的失败可能被其他儿童理解为目光回避——这是一种避免互动的表现。