Marshall M
Fortschr Med. 1984 Aug 16;102(29-30):746-51.
The high incidence and socio-medical significance of vascular diseases--which often manifest during the working lifetime of the patient--mean that doctors in occupational medical practice have more and more frequently to deal with these lesions, irrespective of whether they are causally linked to the patient's occupation or not. For diseases of the circulatory system usually have a direct effect on the patient's efficiency and fitness for work. Depending on the localisation of the lesion, certain precautionary measures may be needed at work, or it may no longer be possible for the affected person to carry out certain jobs--or at least not without risk. This applies not merely to arterial, but also to venous and lymphatic diseases. Further, there are a number of recognised occupational diseases that manifest, or may manifest, as circulatory disorders. A range of occupation-related effects or exposures of a physical, chemical or possibly immunological-allergic nature can lead to vascular lesions including premature attrition of the vascular system. The early detection and prevention of circulatory disorders may become a major task of occupational medicine in the future.
血管疾病的高发病率及其社会医学意义——这类疾病常常在患者的工作年龄段出现——意味着职业医疗领域的医生越来越频繁地需要处理这些病变,无论它们是否与患者的职业存在因果关联。因为循环系统疾病通常会对患者的工作效率和工作能力产生直接影响。根据病变的部位,工作中可能需要采取某些预防措施,或者患者可能不再能够从事某些工作——或者至少从事这些工作会有风险。这不仅适用于动脉疾病,也适用于静脉和淋巴疾病。此外,有一些已被认可的职业病表现为,或可能表现为循环系统紊乱。一系列与职业相关的物理、化学或可能具有免疫过敏性的影响或接触,都可能导致血管病变,包括血管系统的过早损耗。循环系统紊乱的早期检测和预防可能会成为未来职业医学的一项主要任务。