Nagler N
Bull Narc. 1984 Oct-Dec;36(4):21-30.
The Hodgson Committee in its report on "The Profits of Crime and Their Recovery", which is being examined by the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, made a number of recommendations relating to forfeiture and confiscation of the proceeds of crimes. The Committee, inter alia, recommended that the criminal courts should have the power to order the confiscation of the proceeds of crimes but that there should be a prescribed minimum amount below which no confiscation order could be made. This article comments on those recommendations relating to the proceeds of drug crimes, and suggests three possible ways of developing international cooperation to secure the tracing or confiscation of illegally acquired assets held abroad. The alternatives suggest either extending national laws to deal with these problems, in accordance with the provisions of the Single Convention on Narcotic Drugs; or following the example of Canada, where it is understood to be an offence to receive or possess the proceeds of crime irrespective of whether or not that crime took place in Canada; or developing a more extensive extra-territorial jurisdiction, for which there are precedents in the field of terrorism. One of the two annexes to this article describes recent initiatives within the Council of Europe to promote co-operation in tracing, freezing and confiscation of assets arising from drug trafficking, and the other provides an example of bilateral agreement (Cayman Islands) on disclosure of banking arrangements.
霍奇森委员会在其关于“犯罪收益及其追回”的报告中提出了若干与没收犯罪所得有关的建议。该报告正由大不列颠及北爱尔兰联合王国政府审议。委员会尤其建议刑事法庭应有权下令没收犯罪所得,但应设定一个规定的最低金额,低于该金额则不得发出没收令。本文对那些与毒品犯罪所得有关的建议进行评论,并提出三种可能的发展国际合作的方式,以确保追踪或没收在国外持有的非法获取资产。这些备选办法建议要么根据《麻醉品单一公约》的规定扩大国内法以处理这些问题;要么效仿加拿大,在加拿大,接收或持有犯罪所得被视为犯罪,无论该犯罪是否发生在加拿大;要么发展更广泛的域外管辖权,在恐怖主义领域已有这方面的先例。本文的两个附件之一描述了欧洲委员会最近为促进在追踪、冻结和没收贩毒所得资产方面的合作而采取的举措,另一个附件提供了一项关于披露银行安排的双边协定(开曼群岛)的示例。