• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

[肾功能不全患者进入慢性血液透析项目的准备及入院过程中的社会心理因素]

[Psychosocial aspects of the preparation and admission of patients with renal insufficiency into the chronic hemodialysis program].

作者信息

Kron J, Ohme W D, Delev B

出版信息

Z Gesamte Inn Med. 1982 Jun 1;37(11):330-3.

PMID:7124033
Abstract

The long-term preparation of the patients with renal insufficiency to the treatment with chronic haemodialysis has a decisive influence on the later cooperative behaviour under the conditions of dialysis. Offences against diet and a hypertension conditioned by too much water appeared significantly more rarely in 19 patients who were prepared in their own dispensary for renal diseases during a long period than in 11 patients who were transferred to treatment only in the terminal stage. The presentation of the dialysis centre already before the beginning of the treatment is recommended by nearly all patients. The transition from the conservative therapy to the treatment with dialysis should take place without interruption and in the optimum case without stay in a hospital. The necessity of a well-timed registration of the prospective patients who will have to undergo dialysis and of their long-term psychosocial care in the stage of the compensated retention is emphasized.

摘要

肾功能不全患者长期为慢性血液透析治疗做准备,对其日后透析条件下的合作行为具有决定性影响。19名长期在自己所在的肾病诊疗所接受准备的患者,违反饮食规定以及因水分过多导致高血压的情况明显比11名仅在终末期才开始接受治疗的患者少见。几乎所有患者都建议在治疗开始前就让他们了解透析中心的情况。从保守治疗向透析治疗的过渡应该不间断地进行,最好不住院。强调了及时登记将要接受透析的准患者以及在代偿性潴留阶段对他们进行长期心理社会护理的必要性。

相似文献

1
[Psychosocial aspects of the preparation and admission of patients with renal insufficiency into the chronic hemodialysis program].[肾功能不全患者进入慢性血液透析项目的准备及入院过程中的社会心理因素]
Z Gesamte Inn Med. 1982 Jun 1;37(11):330-3.
2
[Effect of age, basic disease and treatment of kidney patients in the stage of compensated retention on prognosis in a chronic hemodialysis program].[慢性血液透析项目中代偿性潴留期肾病患者的年龄、基础疾病及治疗对预后的影响]
Z Gesamte Inn Med. 1985 Oct 15;40(20):591-5.
3
[Prospective studies of diet compliance in the chronic hemodialysis program].[慢性血液透析项目中饮食依从性的前瞻性研究]
Z Urol Nephrol. 1984 Aug;77(8):495-500.
4
1alpha(OH)D3 One-alpha-hydroxy-cholecalciferol--an active vitamin D analog. Clinical studies on prophylaxis and treatment of secondary hyperparathyroidism in uremic patients on chronic dialysis.1α(OH)D3 一α-羟基胆钙化醇——一种活性维生素 D 类似物。关于慢性透析的尿毒症患者继发性甲状旁腺功能亢进症预防和治疗的临床研究。
Dan Med Bull. 2008 Nov;55(4):186-210.
5
[Effect of an ambulatory program devoted to chronic renal insufficiency on the reduction of mobidity and hospitalization among patients at the beginning of dialysis treatment].[一项针对慢性肾功能不全的门诊项目对透析治疗初期患者发病率和住院率降低的影响]
G Ital Nefrol. 2003 Mar-Apr;20(2):127-32.
6
Medication noncompliance in patients with chronic disease: issues in dialysis and renal transplantation.慢性病患者的用药依从性:透析和肾移植中的问题
Am J Manag Care. 2003 Feb;9(2):155-71.
7
[Role of continuous ambulatory peritoneal dialysis (CAPD) in a program for the treatment of chronic renal insufficiency. Problems posed by transfer of CAPD to transplantation or hemodialysis].[持续性非卧床腹膜透析(CAPD)在慢性肾功能不全治疗方案中的作用。CAPD转为移植或血液透析所带来的问题]
Nephrologie. 1995;16(1):129-35.
8
Psychosocial adaptation of children and their parents to hospital and home hemodialysis.儿童及其父母对医院和家庭血液透析的心理社会适应
Int J Pediatr Nephrol. 1984 Mar;5(1):45-52.
9
Case mix, outcome and activity for patients admitted to intensive care units requiring chronic renal dialysis: a secondary analysis of the ICNARC Case Mix Programme Database.入住需要慢性肾透析的重症监护病房患者的病例组合、结局及医疗活动:ICNARC病例组合项目数据库的二次分析
Crit Care. 2007;11(2):R50. doi: 10.1186/cc5785.
10
[Assessment clinic and pre-dialysis information].[评估诊所及透析前信息]
J CANNT. 1999 Winter;9(1):35-7.