Gao Y T
Natl Cancer Inst Monogr. 1982;62:43-6.
A population-based cancer registry, in operation in Shanghai since 1963, services an urban area which has a total population of about 5.7 million. This report provides a brief description of our method for collecting cancer cases and incidence data for 1973-77. During this period, annual average age-adjusted cancer incidence rates for all sites were 246.9 and 169.1 for males and females, respectively. Cancers of the stomach, lung, liver, esophagus, and colon/rectum were frequently seen in both sexes; in addition to those mentioned above, cancers of the cervix uteri and breast were common in females. A rapid increase in incidence rates of lung and liver cancers and a marked decrease in cancer of the uterus (mainly of the cervix) were observed. In comparison with cancer incidence rates in other countries, those for cancers of the stomach, liver, and esophagus in both sexes and the rate for lung cancer in females in the Shanghai urban area were extremely high; contrastingly, rates for cancers of the colon, rectum, corpus uteri, ovary, and prostate gland were extremely low.
自1963年起在上海开展工作的基于人群的癌症登记处,服务于一个总人口约570万的市区。本报告简要介绍了我们收集1973 - 1977年癌症病例和发病率数据的方法。在此期间,所有部位的男性和女性年龄调整后年平均癌症发病率分别为246.9和169.1。胃癌、肺癌、肝癌、食管癌和结肠/直肠癌在两性中均常见;除上述癌症外,子宫颈癌和乳腺癌在女性中较为常见。观察到肺癌和肝癌发病率迅速上升,子宫癌(主要是子宫颈癌)显著下降。与其他国家的癌症发病率相比,上海市区两性的胃癌、肝癌和食管癌发病率以及女性肺癌发病率极高;相反,结肠癌、直肠癌、子宫体癌、卵巢癌和前列腺癌的发病率极低。