Suppr超能文献

[不良事实的告知。告知还是不告知患者:在两种选择之间?]

[Communication of bad facts. To inform or not to inform the patient: a choice between 2 alternatives?].

作者信息

Saltini A

出版信息

Recenti Prog Med. 1995 Sep;86(9):359-66.

PMID:7569299
Abstract

In the last thirty years physicians changed their attitudes regarding the communication of the diagnosis to their patients. The prevailing tendency in the past to protect patients against emotional distress thought to be caused by the breaking of bad news has been replaced by the acknowledgment of the patient's right to be informed about their condition. This acknowledgement has not been accompanied by a different cognitive approach to patients: the decision to inform or not inform the patient about his/her diagnosis still depends more on doctor than on patient characteristics. It has been demonstrated that patients are usually not well informed and known less about their illness than doctors suppose they do. Technical jargon and unclear communication contribute to the patients' difficulty in understanding correctly the information provided by their doctors. If patients perceive genuine interest and feel supported by their doctors, only very few prefer not "to know". To be informed about the illness does not seem to be associated with increased emotional distress on the long term but, on the contrary, facilitates patients' adjustment to illness.

摘要

在过去三十年里,医生们对于向患者传达诊断结果的态度发生了变化。过去盛行的那种认为告知坏消息会给患者带来情感困扰而加以隐瞒的倾向,已被承认患者有权了解自身病情所取代。然而,这种承认并未伴随着对患者采用不同的认知方式:决定是否告知患者其诊断结果,仍然更多地取决于医生而非患者的特点。事实证明,患者通常了解的信息并不充分,而且对自身疾病的了解比医生认为的要少。专业术语和沟通不畅导致患者难以正确理解医生提供的信息。如果患者感受到医生的真诚关心并得到支持,只有极少数人会选择“不想知道”。从长远来看,了解病情似乎并不会增加情感困扰,相反,还有助于患者适应疾病。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验