Suppr超能文献

[用于重症监护中气管插管患者吸入气体调节的热湿交换器。临床条件下被动式空气交换器的加湿特性]

[Heat and moisture exchangers for conditioning of inspired air of intubated patients in intensive care. The humidification properties of passive air exchangers under clinical conditions].

作者信息

Rathgeber J, Züchner K, Kietzmann D, Weyland W

机构信息

Zentrum Anaesthesiologie, Rettungs- und Intensivmedizin der Georg-August-Universität Göttingen.

出版信息

Anaesthesist. 1995 Apr;44(4):274-83. doi: 10.1007/s001010050154.

Abstract

Heat and moisture exchangers (HME) are used as artificial noses for intubated patients to prevent tracheo-bronchial or pulmonary damage resulting from dry and cold inspired gases. HME are mounted directly on the tracheal tube, where they collect a large fraction of the heat and moisture of the expired air, adding this to the subsequent inspired breath. The effective performance depends on the water-retention capacity of the HME: the amount of water added to the inspired gas cannot exceed the stored water uptake of the previous breath. This study evaluates the efficiency of four different HME under laboratory and clinical conditions using a new moisture-measuring device. METHODS. In a first step, the absolute efficiency of four different HME (DAR Hygrobac, Gibeck Humid-Vent 2P, Pall BB 22-15 T, and Pall BB 100) was evaluated using a lung model simulating physiological heat and humidity conditions of the upper airways. The model was ventilated with tidal volumes of 500, 1,000, and 1,500 ml and different flow rates. The water content of the ventilated air was determined between tracheal tube and HME using a new high-resolution humidity meter and compared with the absolute water loss of the exhaled air at the gas outlet of a Siemens Servo C ventilator measured with a dew-point hygrometer. Secondly, the moisturizing efficiency was evaluated under clinical conditions in an intensive care unit with 25 intubated patients. Maintaining the ventilatory conditions for each patient, the HME were randomly changed. The humidity data were determined as described above and compared with the laboratory findings. RESULTS AND DISCUSSION. The water content at the respirator outlet is inversely equivalent to the humidity of the inspired gases and represents the water loss from the respiratory tract if the patient is ventilated with dry gases. Moisture retention and heating capacity decreased with higher volumes and higher flow rates. These data are simple to obtain without affecting the patient and can easily be interpreted. It was demonstrated that, compared to physiological conditions, the DAR Hygrobac and Gibeck Humid Vent 2P-HME coated with hygroscopic salts-were able to maintain sufficient inspiratory humidity and heat. The Pall-HME, solely a condensation humidifier, did not meet the physiological requirements.

摘要

热湿交换器(HME)被用作插管患者的人工鼻,以防止因干燥寒冷的吸入气体导致气管支气管或肺部损伤。HME直接安装在气管导管上,在那里它们收集呼出气体的大部分热量和水分,并将其添加到随后的吸入气流中。其有效性能取决于HME的保水能力:添加到吸入气体中的水量不能超过前一次呼吸储存的吸水量。本研究使用一种新的湿度测量装置评估了四种不同HME在实验室和临床条件下的效率。方法。第一步,使用模拟上呼吸道生理热湿条件的肺模型评估四种不同HME(DAR Hygrobac、Gibeck Humid-Vent 2P、Pall BB 22-15 T和Pall BB 100)的绝对效率。该模型以500、1000和1500毫升的潮气量和不同的流速进行通气。使用新型高分辨率湿度计测定气管导管和HME之间通气空气的含水量,并与用露点湿度计在西门子Servo C呼吸机出气口测量的呼出气体绝对失水量进行比较。其次,在一个有25名插管患者的重症监护病房临床条件下评估保湿效率。保持每个患者的通气条件,随机更换HME。如上述测定湿度数据并与实验室结果进行比较。结果与讨论。呼吸器出口处的含水量与吸入气体的湿度成反比,如果患者使用干燥气体通气,则代表呼吸道的水分流失。随着潮气量增加和流速加快,保水和加热能力下降。这些数据易于获取且不影响患者,并且易于解释。结果表明,与生理条件相比,涂有吸湿盐的DAR Hygrobac和Gibeck Humid Vent 2P-HME能够保持足够的吸入湿度和热量。仅作为冷凝加湿器的Pall-HME不符合生理要求。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验