Olszyna-Marzys A E
Acta Paediatr Scand. 1978 Sep;67(5):571-6. doi: 10.1111/j.1651-2227.1978.tb17804.x.
There is a paucity of information regarding excretion of contaminants in human milk, due to experimental difficulties and until recently a general lack of interest. Because of the high fat content of milk and as its acidity is higher than that of plasma, nearly all liposoluble and basic agents consumed by the mother will be excreted in the milk. Distinction must be made between, on the one hand drugs and social toxicants such as smoking and alcohol, whose intake can be stopped or limited during pregnancy and lactation, and ecological toxicants present in a polluted environment to which the mother is exposed. Cases have occurred of heavy prenatal and postnatal intoxication of infants with hexachlorobenzene in Turkey and methylmercury in Iraq due to consumption of fungicide-treated seed wheat by pregnant and lactating mothers. Recent attention has been concentrated on contamination of milk with organochlorine compounds such as DDT and PCB's, that are found in many parts of the world. The heaviest contamination with DDT has been found in Guatemala, resulting in suckling infants consuming many times the Acceptable Daily Intake of this compound proposed by WHO, with unknown future effects.
由于实验上的困难,并且直到最近人们普遍缺乏兴趣,关于母乳中污染物排泄的信息很少。由于母乳中脂肪含量高,且酸度高于血浆,母亲摄入的几乎所有脂溶性和碱性物质都会随母乳排出。一方面必须区分药物和社会毒物,如吸烟和饮酒,在怀孕和哺乳期间其摄入量可以停止或限制,另一方面要区分母亲接触的受污染环境中存在的生态毒物。在土耳其,曾发生因孕妇和哺乳期母亲食用经杀菌剂处理的种子小麦,导致婴儿在产前和产后严重中毒,摄入六氯苯;在伊拉克,也曾发生类似情况,导致婴儿摄入甲基汞。最近,注意力集中在母乳被有机氯化合物污染的问题上,如滴滴涕和多氯联苯,这些物质在世界许多地方都能找到。在危地马拉发现滴滴涕污染最严重,导致哺乳婴儿摄入的这种化合物是世界卫生组织建议的每日可接受摄入量的许多倍,其未来影响尚不清楚。