Palmer D H, Lane-Larsen C L
St. Croix Institute for Orthopaedic Research, Stillwater, MN 55082-1094.
Am J Sports Med. 1994 Jan-Feb;22(1):148-9. doi: 10.1177/036354659402200124.
Of the 42 skiers, 5 (11.9%) experienced symptoms of intersection syndrome early in their week of powder skiing. According to the mountain guides employed by the helicopter service, this overuse injury is quite common and does not represent an unusual incidence for this group of skiers. The mechanism of injury is likely repetitive dorsiflexion and radial deviation of the wrist against the resistance of deep snow on withdrawal of the planted ski pole. Interestingly, the more advanced competitive alpine skiers appeared to be most at risk, possibly because of their more aggressive pole plants. Preventive measures should include instruction in proper pole technique for powder skiing, avoidance of pole dragging and deep pole plants, and downsizing baskets from the standard 4-inch diameter to 2.5-inches and pole length 2 inches shorter than the recommended length for that skier. Once symptoms occur, switching to a different diameter grip, using the pole strap, nonsteroidal antiinflammatory medications, ice, taping of the thumb and wrist, and night splinting appear to offer some relief. Surgical treatment as described by others. is generally successful for those who fail conservative treatment.
在42名滑雪者中,有5名(11.9%)在粉雪滑雪周初期出现了交叉综合征的症状。据直升机服务公司雇佣的山地向导称,这种过度使用损伤相当常见,对于这群滑雪者来说并不代表异常发病率。损伤机制可能是在拔出插地滑雪杖时,手腕反复背屈和桡侧偏斜以对抗深厚积雪的阻力。有趣的是,技术更先进的竞技高山滑雪者似乎风险最大,可能是因为他们插杖动作更激进。预防措施应包括教授粉雪滑雪时正确的插杖技术,避免拖曳滑雪杖和深插滑雪杖,将雪杖篮子直径从标准的4英寸缩小到2.5英寸,并将雪杖长度比该滑雪者推荐长度短2英寸。一旦出现症状,换用不同直径的握把、使用雪杖腕带、服用非甾体类抗炎药、冰敷、用胶带固定拇指和手腕以及夜间使用夹板似乎能提供一些缓解。如其他人所描述的手术治疗,对于保守治疗失败的患者通常是成功的。