• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

长期护理机构的老年申请者。II. 申请流程;安置与护理需求。

Elderly applicants to long-term care institutions. II. The application process; placement and care needs.

作者信息

Kraus A S, Spasoff R A, Beattie E J, Holden D E, Lawson J S, Rodenburg M, Woodcock G M

出版信息

J Am Geriatr Soc. 1976 Apr;24(4):165-72. doi: 10.1111/j.1532-5415.1976.tb04293.x.

DOI:10.1111/j.1532-5415.1976.tb04293.x
PMID:815310
Abstract

As part of a study of long-term institutional care of the elderly, this report presents salient data concerning 193 elderly applicants. Physicians play an important role in decisions to apply for such care. More than half of the applicants and about 80% of their family members approved of the proposed move. The number applying to homes for the aged vs. other institutions seemed much greater than appropriate; many of these applicants appeared more elibible for placement in foster homes and specialized facilities for the demented, or for remaining in their own homes. About a fifth of the applicants could have continued living independently if they had received a reasonable amount of community assistance. Action implications include: 1) expansion and more informed use of community services, 2) more programs of supervised foster homes for the elderly, 3) construction of specialized institutions for the demented, and 4) a greater effort by institutions to satisfy the desire of many new residents to be involved there in useful tasks.

摘要

作为一项关于老年人长期机构照料的研究的一部分,本报告呈现了有关193位老年申请者的重要数据。医生在申请此类照料的决策中发挥着重要作用。超过半数的申请者及其约80%的家庭成员赞成拟议的搬迁。申请入住养老院与其他机构的人数似乎远超合理范围;这些申请者中的许多人似乎更适合安置在寄养家庭和为痴呆患者设立的专门设施中,或者继续留在自己家中。如果获得合理的社区援助,约五分之一的申请者本可以继续独立生活。行动建议包括:1)扩大并更明智地利用社区服务;2)为老年人设立更多受监管的寄养家庭项目;3)建造为痴呆患者服务的专门机构;4)各机构做出更大努力,满足许多新居民参与有益活动的愿望。

相似文献

1
Elderly applicants to long-term care institutions. II. The application process; placement and care needs.长期护理机构的老年申请者。II. 申请流程;安置与护理需求。
J Am Geriatr Soc. 1976 Apr;24(4):165-72. doi: 10.1111/j.1532-5415.1976.tb04293.x.
2
Elderly applicants to long-term care institutions. I. Their characteristics, health problems and state of mind.长期护理机构的老年申请者。一、他们的特征、健康问题及心理状态。
J Am Geriatr Soc. 1976 Mar;24(3):117-25. doi: 10.1111/j.1532-5415.1976.tb04282.x.
3
Placements in psychiatric institutions, nursing homes, and homes for the elderly by Belgian general practitioners.比利时全科医生在精神病院、疗养院和养老院的安置情况。
Aging Ment Health. 2002 Aug;6(3):286-92. doi: 10.1080/13607860220142404.
4
The Philadelphia geriatric center: many options to meet many needs.费城老年医学中心:满足多种需求的多种选择。
Hospitals. 1975 Oct 16;49(20):101-6.
5
[Nutritional status and nutritional rehabilitation of elderly people living in long-term care institutions].[长期护理机构中老年人的营养状况与营养康复]
Orv Hetil. 2009 Nov 1;150(44):2028-36. doi: 10.1556/OH.2009.28723.
6
Deinstitutionalization of the elderly in Finland, 1981-91.1981 - 1991年芬兰老年人的非机构化
Scand J Soc Med. 1997 Jun;25(2):136-43. doi: 10.1177/140349489702500211.
7
[Relationship of the community in National Center for Geriatrics and Gerontology].[国立老年医学和老年学中心的社区关系]
Nihon Ronen Igakkai Zasshi. 2005 May;42(3):291-3. doi: 10.3143/geriatrics.42.291.
8
Japan as the front-runner of super-aged societies: Perspectives from medicine and medical care in Japan.日本作为超老龄化社会的领跑者:来自日本医学与医疗护理的视角
Geriatr Gerontol Int. 2015 Jun;15(6):673-87. doi: 10.1111/ggi.12450. Epub 2015 Feb 5.
9
Generational changes and geriatric care.代际变化与老年护理。
J Am Geriatr Soc. 1971 May;19(5):376-85. doi: 10.1111/j.1532-5415.1971.tb03231.x.
10
Square pegs in round holes: a study of residents in long-term institutions in London, Ont.格格不入:安大略省伦敦市长期机构中居民的一项研究
Can Med Assoc J. 1977 Dec 3;117(11):1284-7.

引用本文的文献

1
Home and Community-Based Services Waivers.基于家庭和社区的服务豁免
Health Care Financ Rev. 2000 Fall;22(1):123-125.
2
Placement of the elderly.老年人安置。
Can Fam Physician. 1981 Oct;27:1589-91.
3
Nursing home admission: when, why, where?养老院入住:何时、为何、何地?
Can Fam Physician. 1985 Dec;31:2287-90.
4
Placement problem: diagnosis, disease or term of denigration?安置问题:诊断、疾病还是诋毁用语?
Can Med Assoc J. 1983 Aug 15;129(4):331-4.