Harrison G, Mason P, Glazebrook C, Medley I, Croudace T, Docherty S
Department of Psychiatry, University Hospital, Nottingham.
BMJ. 1994 Mar 26;308(6932):813-6. doi: 10.1136/bmj.308.6932.813.
To establish the residential history of an incident cohort of psychotic patients 13 years after their first contact with the psychiatric services.
Tracing of all patients admitted to the WHO study on determinants of outcome of severe mental disorders in Nottingham between 1978 and 1980. Patients were assessed using standardised and comparable instruments, and extra information was obtained from key informants and medical records.
Catchment area of Nottingham psychiatric services.
Main place of residence over the previous two years and residential history over 13 years in terms of homelessness, imprisonment, and use of high dependency psychiatric facilities.
95 patients were traced. At the point of follow up no patients were in long stay psychiatric wards, two were in supervised residence, none was homeless, and none was in prison or a high security hospital. 85 patients were living either independently alone or with their family or friends in the community. Of these, 44 had had no contact with the psychiatric services at the point of follow up.
Although many patients experienced a difficult early course of illness, the longer term outcome of the disorder was associated with remarkably low periods of homelessness and imprisonment and low use of intensive care facilities. These findings offer some reassurance, given the concerns about the effectiveness of community oriented care for this potentially most vulnerable group of psychiatric patients.
确定一组精神病患者首次接触精神科服务13年后的居住史。
对1978年至1980年间在诺丁汉参加世界卫生组织严重精神障碍结局决定因素研究的所有患者进行追踪。使用标准化且可比的工具对患者进行评估,并从关键信息提供者和医疗记录中获取额外信息。
诺丁汉精神科服务的服务区域。
过去两年中的主要居住地以及13年中的居住史,包括无家可归、入狱情况以及使用高度依赖的精神科设施的情况。
追踪到95名患者。在随访时,没有患者住在长期精神科病房,2名患者住在受监管的住所,没有患者无家可归,也没有患者入狱或住在高度戒备医院。85名患者独自或与家人或朋友在社区独立生活。其中,44名患者在随访时未与精神科服务机构有过接触。
尽管许多患者在疾病早期经历了艰难的病程,但该疾病的长期结局与极低的无家可归和入狱时间以及对重症监护设施的低使用率相关。鉴于对这一潜在最脆弱的精神病患者群体以社区为导向的护理效果的担忧,这些发现提供了一些慰藉。