Suppr超能文献

在中国,血管紧张素转换酶抑制剂导致持续性咳嗽的发生率很高。

High prevalence of persistent cough with angiotensin converting enzyme inhibitors in Chinese.

作者信息

Woo K S, Nicholls M G

机构信息

Department of Medicine, Chinese University of Hong Kong.

出版信息

Br J Clin Pharmacol. 1995 Aug;40(2):141-4.

Abstract
  1. Angiotensin converting enzyme (ACE) inhibitors are in common use for the treatment of hypertension and heart failure. Whereas they are, in general, well tolerated, a dry cough can develop which, on occasion, requires termination of therapy. The reported prevalence of cough with ACE inhibitor therapy has varied from 0.2 to 25%, depending upon methods of data collection, analysis and symptom reporting. 2. To evaluate the prevalence of cough in Chinese patients receiving ACE inhibitors, interviews were carried out in 191 patients in Hong Kong who were taking therapy which included captopril or enalapril for hypertension or heart failure, and 382 patients matched for sex and age receiving alternative medications which excluded an ACE inhibitor (controls). Patients and controls were interviewed in a blinded manner by the same interviewer using a common adverse-effect questionnaire. 3. Persistent cough was reported in 44% of patients taking an ACE inhibitor (46% of those receiving captopril and 41.8% of patients taking enalapril), and in 11.1% of the controls (P < 0.001). The prevalence of other adverse reactions was similar, with no significant difference between the two treatment groups. The complication of cough was not related significantly to age, sex, underlying disease, drug dosage or smoking status. 4. This study indicates that cough is a common side effect of treatment with ACE inhibitors in Hong Kong Chinese, although in most patients cessation of therapy is not required. Whether Chinese are particularly susceptible to ACE-inhibitor cough requires a formal prospective study comparing Chinese and non-Chinese patients.
摘要
  1. 血管紧张素转换酶(ACE)抑制剂常用于治疗高血压和心力衰竭。虽然它们总体上耐受性良好,但可能会出现干咳,有时需要终止治疗。据报道,接受ACE抑制剂治疗的患者咳嗽发生率从0.2%到25%不等,这取决于数据收集、分析和症状报告的方法。2. 为了评估接受ACE抑制剂治疗的中国患者咳嗽的发生率,对香港191例正在接受包括卡托普利或依那普利治疗高血压或心力衰竭的患者,以及382例性别和年龄匹配、接受不含ACE抑制剂的替代药物治疗的患者(对照组)进行了访谈。患者和对照组由同一名访谈者采用通用的不良反应问卷以盲法进行访谈。3. 服用ACE抑制剂的患者中有44%报告有持续性咳嗽(服用卡托普利的患者中为46%,服用依那普利的患者中为41.8%),而对照组中有11.1%报告有持续性咳嗽(P<0.001)。其他不良反应的发生率相似,两个治疗组之间无显著差异。咳嗽并发症与年龄、性别、基础疾病、药物剂量或吸烟状况无显著相关性。4. 本研究表明,在香港华人中,咳嗽是ACE抑制剂治疗的常见副作用,尽管大多数患者无需停药。华人是否对ACE抑制剂引起的咳嗽特别敏感,需要一项比较华人和非华人患者的正式前瞻性研究。

相似文献

引用本文的文献

本文引用的文献

2
Cough and angiotensin converting enzyme inhibition.咳嗽与血管紧张素转换酶抑制
Br Med J (Clin Res Ed). 1988 May 7;296(6632):1279. doi: 10.1136/bmj.296.6632.1279.
7
Enalapril-induced cough.依那普利引起的咳嗽。
Arch Intern Med. 1989 Dec;149(12):2701-3.

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验