• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

在对新患者进行会诊后给转诊医生写信。需要写些什么以及一位医学肿瘤学家的信件中包含了什么?

Writing to referring doctors after a new patient consultation. What is wanted and what was contained in letters from one medical oncologist?

作者信息

Tattersall M H, Griffin A, Dunn S M, Monaghan H, Scatchard K, Butow P N

机构信息

Department of Cancer Medicine, University of Sydney, NSW.

出版信息

Aust N Z J Med. 1995 Oct;25(5):479-82. doi: 10.1111/j.1445-5994.1995.tb01491.x.

DOI:10.1111/j.1445-5994.1995.tb01491.x
PMID:8588768
Abstract

BACKGROUND

There are no Australasian data on the preferred information content of letters from consultant physicians to referring doctors.

AIMS

To survey referring general practitioners (GPs) and specialists concerning their preferences for letters from a consultant physician after a new patient consultation to include different categories of information. To investigate the information content of letters written by one medical oncologist to referring doctors after a new patient consultation and contrast with that of individualised letters written to patients.

METHODS

Fifty-five referring GPs and 53 specialists were sent a questionnaire seeking their views on the information content of letters from consultant physicians. Ninety-four letters after a new patient consultation were selected at random and analysed for their information content, and compared with 182 individualised letters sent to patients.

RESULTS

Referring doctors wanted letters to contain details of diagnosis, clinical findings, test results and recommended future tests, treatment options, side effects and prognosis. Letters to referring doctors contained 19 items of information (range 8-33), while letters to patients contained a mean of 5.6 'salient' points (range 5-7). Both letters almost always stated the diagnosis, the presenting history and recommended treatment. Letters to patients more commonly presented information about prognosis, further tests, and explanation of symptoms than letters to doctors. In contrast, letters to referring doctors contained more information concerning the past medical, family, and drug history, clinical findings and test results.

CONCLUSIONS

Letters sent by a consultant oncologist are not well tailored to the information needs of the referring clinician. Summary letters sent to patients may be modified to include information required by referring doctors.

摘要

背景

在澳大利亚,尚无关于会诊医师给转诊医生的信件中首选信息内容的数据。

目的

调查转诊的全科医生(GP)和专科医生对于会诊医师在新患者会诊后信件中包含不同类别信息的偏好。调查一位肿瘤内科医生在新患者会诊后写给转诊医生的信件的信息内容,并与写给患者的个性化信件进行对比。

方法

向55位转诊的全科医生和53位专科医生发送问卷,征求他们对会诊医师信件信息内容的看法。随机选取94封新患者会诊后的信件,分析其信息内容,并与182封发给患者的个性化信件进行比较。

结果

转诊医生希望信件包含诊断细节、临床发现、检查结果以及推荐的后续检查、治疗方案、副作用和预后情况。写给转诊医生的信件包含19项信息(范围为8 - 33项),而写给患者的信件平均包含5.6个“关键”要点(范围为5 - 7个)。两类型信件几乎都总会提及诊断、现病史和推荐的治疗方法。与写给医生的信件相比,写给患者的信件更常呈现关于预后、进一步检查和症状解释的信息。相比之下,写给转诊医生的信件包含更多关于既往病史、家族史、用药史、临床发现和检查结果的信息。

结论

肿瘤内科会诊医师发出的信件未能很好地满足转诊临床医生的信息需求。发给患者的总结性信件可进行修改,以纳入转诊医生所需的信息。

相似文献

1
Writing to referring doctors after a new patient consultation. What is wanted and what was contained in letters from one medical oncologist?在对新患者进行会诊后给转诊医生写信。需要写些什么以及一位医学肿瘤学家的信件中包含了什么?
Aust N Z J Med. 1995 Oct;25(5):479-82. doi: 10.1111/j.1445-5994.1995.tb01491.x.
2
Improving the letters we write: an exploration of doctor-doctor communication in cancer care.提升我们书写的信件质量:癌症护理中医生间沟通的探索
Br J Cancer. 1999 May;80(3-4):427-37. doi: 10.1038/sj.bjc.6690374.
3
Letters from the radiation oncologist: do referring doctors give a damn?放射肿瘤学家的来信:转诊医生在乎吗?
Australas Radiol. 1998 Aug;42(3):222-4. doi: 10.1111/j.1440-1673.1998.tb00498.x.
4
Oncology service correspondence: do we communicate?肿瘤学服务通信:我们进行沟通了吗?
Australas Radiol. 2003 Mar;47(1):50-4. doi: 10.1046/j.1440-1673.2003.01129.x.
5
Doctor-to-doctor communication of prognosis in metastatic cancer: a review of letters from medical oncologists to referring doctors.转移性癌症预后的医患沟通:肿瘤内科医生致转诊医生信件综述
Intern Med J. 2015 Sep;45(9):909-15. doi: 10.1111/imj.12776.
6
Improving doctors' letters.改进医生的信件。
Med J Aust. 2002 Nov 4;177(9):516-20. doi: 10.5694/j.1326-5377.2002.tb04926.x.
7
Training specialists to write appropriate reply letters to general practitioners about patients with medically unexplained physical symptoms; A cluster-randomized trial.培训专家就患有医学上无法解释的身体症状的患者向全科医生撰写恰当的回信;一项整群随机试验。
Patient Educ Couns. 2015 Oct;98(10):1229-35. doi: 10.1016/j.pec.2015.06.021. Epub 2015 Jul 2.
8
The take-home message: doctors' views on letters and tapes after a cancer consultation.关键信息:癌症会诊后医生对信件和录音带的看法。
Ann Oncol. 1993 Aug;4(7):549-52. doi: 10.1093/oxfordjournals.annonc.a058586.
9
Audit of consultant physicians' reply letters for referrals to clinics in a tertiary teaching hospital.对一家三级教学医院中会诊医师给转诊至门诊的回复信的审计。
Intern Med J. 2004 Jan-Feb;34(1-2):31-7. doi: 10.1111/j.1444-0903.2004.00424.x.
10
Audiotapes and letters to patients: the practice and views of oncologists, surgeons and general practitioners.给患者的录音带和信件:肿瘤学家、外科医生和全科医生的做法与观点。
Br J Cancer. 1999 Apr;79(11-12):1782-8. doi: 10.1038/sj.bjc.6690284.

引用本文的文献

1
Correspondence between primary and secondary care about patients with cancer: A qualitative mixed-methods analysis.癌症患者初级保健与二级保健之间的沟通:一项定性混合方法分析。
Eur J Cancer Care (Engl). 2019 Jan;28(1):e12903. doi: 10.1111/ecc.12903. Epub 2018 Aug 23.
2
OpenNotes in oncology: oncologists' perceptions and a baseline of the content and style of their clinician notes.肿瘤学中的开放医嘱:肿瘤医生的看法,以及他们临床医嘱内容和风格的基准。
Transl Behav Med. 2019 Mar 1;9(2):347-356. doi: 10.1093/tbm/iby029.
3
Valued Components of a Consultant Letter from Referring Physicians' Perspective: a Systematic Literature Synthesis.
从会诊医生的角度评估会诊信的重要组成部分:系统文献综述。
J Gen Intern Med. 2018 Jun;33(6):948-954. doi: 10.1007/s11606-018-4356-3. Epub 2018 Mar 5.
4
Referral letters to the psychiatrist in Nigeria: is communication adequate?尼日利亚写给精神科医生的转诊信:沟通是否充分?
Afr Health Sci. 2016 Dec;16(4):1023-1026. doi: 10.4314/ahs.v16i4.19.
5
Improving Family Medicine Residents' Written Communication Using a Self-assessment Process.通过自我评估过程提高家庭医学住院医师的书面沟通能力。
Can Med Educ J. 2012 Mar 31;3(1):e64-8. eCollection 2012.
6
Communication in healthcare: a narrative review of the literature and practical recommendations.医疗保健中的沟通:文献综述与实用建议
Int J Clin Pract. 2015 Nov;69(11):1257-67. doi: 10.1111/ijcp.12686. Epub 2015 Jul 6.
7
Psychologists' views of inter-disciplinary psychosocial communication within the cancer care team.心理学家对癌症护理团队中跨学科心理社会沟通的看法。
Support Care Cancer. 2014 Dec;22(12):3193-200. doi: 10.1007/s00520-014-2299-8. Epub 2014 Jun 28.
8
Tool to assess the quality of consultation and referral request letters in family medicine.评估家庭医学中会诊及转诊申请信质量的工具。
Can Fam Physician. 2011 May;57(5):574-5.
9
What are the current barriers to effective cancer care coordination? A qualitative study.当前有效癌症护理协调的障碍有哪些?一项定性研究。
BMC Health Serv Res. 2010 May 20;10:132. doi: 10.1186/1472-6963-10-132.
10
How do general practitioners and specialists value their mutual communication? A survey.全科医生和专科医生如何看待他们之间的相互沟通?一项调查。
BMC Health Serv Res. 2009 Aug 8;9:143. doi: 10.1186/1472-6963-9-143.