Crisp A H
Department of Mental Health Sciences, St George's Hospital Medical School, London, UK.
Postgrad Med J. 1996 Oct;72(852):599-604. doi: 10.1136/pgmj.72.852.599.
A third of a million adults in the UK sleepwalk while a million suffer from night terrors. In both conditions the individual is unaware of the fullness of their surroundings and is totally focussed in their concern or activity. Doctors are only likely to become involved if the individual comes to harm or seeks help or if other people are inconvenienced or threatened. The constitutional basis of the disorder is beyond doubt, although the actual expression may be related to stressful life-events resulting from an individual's personality, relationships and circumstances. Treatment may include the provision of a secure environment, counselling, and the use of benzodiazepines and serotonin re-uptake inhibitors.
在英国,30万成年人会梦游,100万人患有夜惊症。在这两种情况下,个体都没有完全意识到周围的环境,而是完全专注于自己的担忧或活动。只有当个体受到伤害、寻求帮助,或者给他人带来不便或构成威胁时,医生才可能介入。这种疾病的体质基础是毋庸置疑的,尽管实际表现可能与个体的性格、人际关系和环境所导致的压力性生活事件有关。治疗方法可能包括提供一个安全的环境、咨询,以及使用苯二氮卓类药物和5-羟色胺再摄取抑制剂。