Navarro F A
Sprachdienst (PSDU), F. Hoffmann-La Roche AG, Basel.
Dtsch Med Wochenschr. 1996 Dec 13;121(50):1561-6. doi: 10.1055/s-2008-1043182.
To describe and analyse the frequency of English and German in the bibliographical references from the original articles published in "Deutsche Medizinische Wochenschrift" during the past 75 years (1920-1995).
The language of publication of 16,001 references from 800 original papers, at the rate of 50 articles per year at intervals of 5 years, was determined.
The percentage of references in German has been decreasing during the whole studied period: 90.1% in 1920, 85.9% in 1935, 75.8% in 1950, 44.1% in 1965, 31.0% in 1980, and 16.4% in 1995. The percentage of references in English, on the contrary, has continued to increase: 3.2% in 1920, 10.6% in 1935, 21.5% in 1950, 50.0% in 1965, 66.2% in 1980, and 82.8% in 1995.
Even though the importance of English has been increasing during the entire considered period, it did not clearly supplant German as the main language of medicine in Germany until 1975.
描述并分析过去75年(1920 - 1995年)发表于《德国医学周刊》上的原创文章参考文献中英语和德语的使用频率。
确定了从800篇原创论文中选取的16,001条参考文献的发表语言,每年选取50篇文章,时间间隔为5年。
在整个研究期间,德语参考文献的比例一直在下降:1920年为90.1%,1935年为85.9%,1950年为75.8%,1965年为44.1%,1980年为31.0%,1995年为16.4%。相反,英语参考文献的比例持续上升:1920年为3.2%,1935年为10.6%,1950年为21.5%,1965年为50.0%,1980年为66.2%,1995年为82.8%。
尽管在整个考察期内英语的重要性一直在增加,但直到1975年它才在德国明确取代德语成为医学的主要语言。