Suzuki T, Ueda T, Watanabe K
Department of Chemistry and Biotechnology, School of Engineering, The University of Tokyo, Japan.
EMBO J. 1997 Mar 3;16(5):1122-34. doi: 10.1093/emboj/16.5.1122.
In some Candida species, the universal CUG leucine codon is translated as serine. However, in most cases, the serine tRNAs responsible for this non-universal decoding (tRNA(Ser)CAG) accept in vitro not only serine, but also, to some extent, leucine. Nucleotide replacement experiments indicated that m1G37 is critical for leucylation activity. This finding was supported by the fact that the tRNA(Ser)CAGs possessing the leucylation activity always have m1G37, whereas that of Candida cylindracea, which possesses no leucylation activity, has A37. Quantification of defined aminoacetylated tRNAs in cells demonstrated that 3% of the tRNA(Ser)CAGs possessing m1G37 were, in fact, charged with leucine in vivo. A genetic approach using an auxotroph mutant of C.maltosa possessing this type of tRNA(Ser)CAG also suggested that the URA3 gene inactivated due to the translation of CUG as serine was rescued by a slight incorporation of leucine into the polypeptide, which demonstrated that the tRNA charged with multiple amino acids could participate in the translation. These findings provide the first evidence that two distinct amino acids are assigned by a single codon, which occurs naturally in the translation process of certain Candida species. We term this novel type of codon a 'polysemous codon'.
在一些念珠菌物种中,通用的CUG亮氨酸密码子被翻译为丝氨酸。然而,在大多数情况下,负责这种非通用解码的丝氨酸tRNA(tRNA(Ser)CAG)在体外不仅接受丝氨酸,在一定程度上还接受亮氨酸。核苷酸置换实验表明,m1G37对亮氨酰化活性至关重要。这一发现得到以下事实的支持:具有亮氨酰化活性的tRNA(Ser)CAG总是含有m1G37,而没有亮氨酰化活性的圆柱念珠菌的tRNA(Ser)CAG含有A37。对细胞中特定氨基乙酰化tRNA的定量分析表明,3%含有m1G37的tRNA(Ser)CAG在体内实际上被亮氨酸负载。利用具有这种tRNA(Ser)CAG的麦芽糖念珠菌营养缺陷型突变体进行的遗传学方法也表明,由于CUG被翻译为丝氨酸而失活的URA3基因通过亮氨酸轻微掺入多肽而得到挽救,这表明负载多种氨基酸的tRNA可以参与翻译。这些发现提供了首个证据,即单个密码子可编码两种不同的氨基酸,这在某些念珠菌物种的翻译过程中自然发生。我们将这种新型密码子称为“多义密码子”。