• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

临床编码方案的II期评估:完整性、分类法、映射、定义及清晰度。CPRI代码与结构工作组

Phase II evaluation of clinical coding schemes: completeness, taxonomy, mapping, definitions, and clarity. CPRI Work Group on Codes and Structures.

作者信息

Campbell J R, Carpenter P, Sneiderman C, Cohn S, Chute C G, Warren J

机构信息

Department of Internal Medicine, University of Nebraska, Omaha 68198-3331, USA.

出版信息

J Am Med Inform Assoc. 1997 May-Jun;4(3):238-51. doi: 10.1136/jamia.1997.0040238.

DOI:10.1136/jamia.1997.0040238
PMID:9147343
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC61239/
Abstract

OBJECTIVE

To compare three potential sources of controlled clinical terminology (READ codes version 3.1, SNOMED International, and Unified Medical Language System (UMLS) version 1.6) relative to attributes of completeness, clinical taxonomy, administrative mapping, term definitions and clarity (duplicate coding rate).

METHODS

The authors assembled 1929 source concept records from a variety of clinical information taken from four medical centers across the United States. The source data included medical as well as ample nursing terminology. The source records were coded in each scheme by an investigator and checked by the coding scheme owner. The codings were then scored by an independent panel of clinicians for acceptability. Codes were checked for definitions provided with the scheme. Codes for a random sample of source records were analyzed by an investigator for "parent" and "child" codes within the scheme. Parent and child pairs were scored by an independent panel of medical informatics specialists for clinical acceptability. Administrative and billing code mapping from the published scheme were reviewed for all coded records and analyzed by independent reviewers for accuracy. The investigator for each scheme exhaustively searched a sample of coded records for duplications.

RESULTS

SNOMED was judged to be significantly more complete in coding the source material than the other schemes (SNOMED* 70%; READ 57%; UMLS 50%; p < .00001). SNOMED also had a richer clinical taxonomy judged by the number of acceptable first-degree relatives per coded concept (SNOMED 4.56, UMLS 3.17; READ 2.14, p < .005). Only the UMLS provided any definitions; these were found for 49% of records which had a coding assignment. READ and UMLS had better administrative mappings (composite score: READ 40.6%; UMLS* 36.1%; SNOMED 20.7%, p < .00001), and SNOMED had substantially more duplications of coding assignments (duplication rate: READ 0%; UMLS 4.2%; SNOMED 13.9%, *p < .004) associated with a loss of clarity.

CONCLUSION

No major terminology source can lay claim to being the ideal resource for a computer-based patient record. However, based upon this analysis of releases for April 1995, SNOMED International is considerably more complete, has a compositional nature and a richer taxonomy. Is suffers from less clarity, resulting from a lack of syntax and evolutionary changes in its coding scheme. READ has greater clarity and better mapping to administrative schemes (ICD-10 and OPCS-4), is rapidly changing and is less complete. UMLS is a rich lexical resource, with mappings to many source vocabularies. It provides definitions for many of its terms. However, due to the varying granularities and purposes of its source schemes, it has limitations for representation of clinical concepts within a computer-based patient record.

摘要

目的

比较三种潜在的受控临床术语来源(READ编码版本3.1、国际疾病分类标准(SNOMED)和统一医学语言系统(UMLS)版本1.6)在完整性、临床分类、管理映射、术语定义和清晰度(重复编码率)等方面的属性。

方法

作者从美国四个医疗中心的各种临床信息中收集了1929条源概念记录。源数据包括医学术语以及丰富的护理术语。源记录由一名研究人员按照每种方案进行编码,并由编码方案所有者进行检查。然后由一个独立的临床医生小组对编码进行可接受性评分。检查编码方案中提供的定义。一名研究人员对源记录的随机样本中的编码进行分析,以确定方案中的“父”编码和“子”编码。父编码和子编码对由一个独立的医学信息学专家小组进行临床可接受性评分。对所有编码记录审查已发布方案中的管理和计费代码映射,并由独立评审人员分析其准确性。每种方案的研究人员详尽地搜索编码记录样本以查找重复项。

结果

在对源材料进行编码方面,国际疾病分类标准(SNOMED)被判定比其他方案明显更完整(SNOMED* 70%;READ 57%;UMLS 50%;p <.00001)。根据每个编码概念的可接受一级亲属数量判断,国际疾病分类标准(SNOMED)的临床分类也更丰富(SNOMED 4.56,UMLS 3.17;READ 2.14,p <.005)。只有统一医学语言系统(UMLS)提供了一些定义;在有编码分配的记录中,49%的记录找到了定义。READ和UMLS有更好的管理映射(综合评分:READ 40.6%;UMLS* 36.1%;SNOMED 20.7%,p <.00001),并且国际疾病分类标准(SNOMED)的编码分配重复项明显更多(重复率:READ 0%;UMLS 4.2%;SNOMED 13.9%,*p <.004),这导致清晰度下降了。

结论

没有一种主要的术语来源可以声称是基于计算机的患者记录的理想资源。然而,根据对1995年4月版本的分析,国际疾病分类标准(SNOMED)国际版要完整得多,具有组合性质和更丰富的分类。它因缺乏语法和编码方案的演变性变化而清晰度较低。READ有更高的清晰度,并且与管理方案(ICD - 10和OPCS - 4)的映射更好,正在迅速变化且不太完整。统一医学语言系统(UMLS)是一种丰富的词汇资源,与许多源词汇表有映射。它为许多术语提供了定义。然而,由于其源方案的粒度和目的各不相同,它在基于计算机的患者记录中表示临床概念方面存在局限性。

相似文献

1
Phase II evaluation of clinical coding schemes: completeness, taxonomy, mapping, definitions, and clarity. CPRI Work Group on Codes and Structures.临床编码方案的II期评估:完整性、分类法、映射、定义及清晰度。CPRI代码与结构工作组
J Am Med Inform Assoc. 1997 May-Jun;4(3):238-51. doi: 10.1136/jamia.1997.0040238.
2
Evaluating the coverage of controlled health data terminologies: report on the results of the NLM/AHCPR large scale vocabulary test.评估受控健康数据术语的覆盖范围:国立医学图书馆/卫生保健政策与研究局大规模词汇测试结果报告
J Am Med Inform Assoc. 1997 Nov-Dec;4(6):484-500. doi: 10.1136/jamia.1997.0040484.
3
Review paper: coding systems in health care.综述论文:医疗保健中的编码系统
Methods Inf Med. 1996 Dec;35(4-5):273-84.
4
The content coverage of clinical classifications. For The Computer-Based Patient Record Institute's Work Group on Codes & Structures.临床分类的内容覆盖范围。为基于计算机的患者记录协会代码与结构工作组而作。
J Am Med Inform Assoc. 1996 May-Jun;3(3):224-33. doi: 10.1136/jamia.1996.96310636.
5
A comparison of four schemes for codification of problem lists.四种问题列表编码方案的比较。
Proc Annu Symp Comput Appl Med Care. 1994:201-5.
6
Representation of everyday clinical nursing language in UMLS and SNOMED.日常临床护理语言在统一医学语言系统(UMLS)和医学系统命名法(SNOMED)中的表示。
Proc AMIA Annu Fall Symp. 1996:140-4.
7
Extracting medical knowledge for a coded problem list vocabulary from the UMLS Knowledge Sources.从统一医学语言系统(UMLS)知识源中提取针对编码问题列表词汇表的医学知识。
Proc AMIA Symp. 1998:275-9.
8
The completeness of existing lexicons for representing radiology report information.用于表示放射学报告信息的现有词汇表的完整性。
J Digit Imaging. 2002;15 Suppl 1:201-5. doi: 10.1007/s10278-002-5046-5. Epub 2002 Mar 21.
9
Mendelian inheritance in man: diagnoses in the UMLS.《人类孟德尔遗传:统一医学语言系统中的诊断》
Proc Annu Symp Comput Appl Med Care. 1993:735-9.
10
Semantic mappings and locality of nursing diagnostic concepts in UMLS.UMLS 中护理诊断概念的语义映射和位置。
J Biomed Inform. 2012 Feb;45(1):93-100. doi: 10.1016/j.jbi.2011.09.002. Epub 2011 Sep 18.

引用本文的文献

1
Unified Clinical Vocabulary Embeddings for Advancing Precision Medicine.用于推进精准医学的统一临床词汇嵌入
medRxiv. 2024 Dec 10:2024.12.03.24318322. doi: 10.1101/2024.12.03.24318322.
2
Mapping scientific landscapes in UMLS research: a scientometric review.UMLS 研究中的科学图谱绘制:一项科学计量学综述。
J Am Med Inform Assoc. 2020 Oct 1;27(10):1612-1624. doi: 10.1093/jamia/ocaa107.
3
Linkage of the CHHiP randomised controlled trial with primary care data: a study investigating ways of supplementing cancer trials and improving evidence-based practice.CHHiP 随机对照试验与初级保健数据的关联:一项旨在探索补充癌症试验和改进循证实践方法的研究。
BMC Med Res Methodol. 2020 Jul 25;20(1):198. doi: 10.1186/s12874-020-01078-9.
4
Using SNOMED CT-encoded problems to improve ICD-10-CM coding-A randomized controlled experiment.使用 SNOMED CT 编码问题提高 ICD-10-CM 编码:一项随机对照试验。
Int J Med Inform. 2019 Jun;126:19-25. doi: 10.1016/j.ijmedinf.2019.03.002. Epub 2019 Mar 5.
5
Physician nurse care: A new use of UMLS to measure professional contribution: Are we talking about the same patient a new graph matching algorithm?医师护士照护:运用 UMLS 衡量专业贡献的新方法:我们是否在讨论同一患者?一种新的图匹配算法?
Int J Med Inform. 2018 May;113:63-71. doi: 10.1016/j.ijmedinf.2018.02.002. Epub 2018 Feb 9.
6
A computable pathology report for precision medicine: extending an observables ontology unifying SNOMED CT and LOINC.一份用于精准医学的可计算病理学报告:扩展统一SNOMED CT和LOINC的可观察物本体。
J Am Med Inform Assoc. 2018 Mar 1;25(3):259-266. doi: 10.1093/jamia/ocx097.
7
Designing and Implementation of Retina Image Drawing System and Automatic Report Generation from Retina Examinations.视网膜图像绘制系统的设计与实现以及视网膜检查自动报告生成
Acta Inform Med. 2016 Oct;24(5):308-312. doi: 10.5455/aim.2016.24.308-312. Epub 2016 Nov 1.
8
Ambient Findability: Developing a Flowsheet Ontology for i2B2.环境可发现性:为i2B2开发一个流程图本体。
NI 2012 (2012). 2012 Jun 23;2012:432. eCollection 2012.
9
Chapter 1: Biomedical knowledge integration.第 1 章:生物医学知识的整合。
PLoS Comput Biol. 2012;8(12):e1002826. doi: 10.1371/journal.pcbi.1002826. Epub 2012 Dec 27.
10
Can SNOMED CT fulfill the vision of a compositional terminology? Analyzing the use case for problem list.SNOMED CT能否实现组合式术语的愿景?分析问题列表的用例。
AMIA Annu Symp Proc. 2011;2011:181-8. Epub 2011 Oct 22.

本文引用的文献

1
The Unified Medical Language System.统一医学语言系统
Yearb Med Inform. 1993(1):41-51. doi: 10.1055/s-0038-1637976.
2
The content coverage of clinical classifications. For The Computer-Based Patient Record Institute's Work Group on Codes & Structures.临床分类的内容覆盖范围。为基于计算机的患者记录协会代码与结构工作组而作。
J Am Med Inform Assoc. 1996 May-Jun;3(3):224-33. doi: 10.1136/jamia.1996.96310636.
3
Terming, encoding, and grouping.术语确定、编码和分组。
Medinfo. 1995;8 Pt 1:56-9.
4
A standards-based clinical information system for HIV/AIDS.一个基于标准的艾滋病毒/艾滋病临床信息系统。
Medinfo. 1995;8 Pt 1:402.
5
The UMLS Knowledge Source server.统一医学语言系统知识源服务器。
Medinfo. 1995;8 Pt 1:144-7.
6
ASN.1: defining a grammar for the UMLS knowledge sources.ASN.1:定义统一医学语言系统知识源的语法。
Proc Annu Symp Comput Appl Med Care. 1995:868-72.
7
The UMLS project: making the conceptual connection between users and the information they need.统一医学语言系统项目:建立用户与其所需信息之间的概念联系。
Bull Med Libr Assoc. 1993 Apr;81(2):170-7.
8
The Unified Medical Language System.统一医学语言系统
Methods Inf Med. 1993 Aug;32(4):281-91. doi: 10.1055/s-0038-1634945.
9
From ICD9-CM to MeSH using the UMLS: a how-to guide.利用统一医学语言系统(UMLS)从国际疾病分类第九版临床修订本(ICD9-CM)转换到医学主题词表(MeSH):操作指南。
Proc Annu Symp Comput Appl Med Care. 1993:730-4.
10
How useful is the UMLS metathesaurus in developing a controlled vocabulary for an automated problem list?统一医学语言系统元词表在为自动问题列表开发受控词汇表方面有多大用处?
Proc Annu Symp Comput Appl Med Care. 1993:705-9.