Hesketh T, Zhu W X
Centre for International Child Health, London.
BMJ. 1997 Jul 12;315(7100):115-7. doi: 10.1136/bmj.315.7100.115.
China is the only country in the world where Western medicine and traditional medicine are practised alongside each other at every level of the healthcare system. Traditional Chinese medicine has a unique theoretical and practical approach to the treatment of disease, which has developed over thousands of years. Traditional treatments include herbal remedies, acupuncture, acupressure and massage, and moxibustion. They account for around 40% of all health care delivered in China. The current government policy of expansion of traditional facilities and manpower is being questioned because many hospitals using traditional Chinese medicine are already underutilized and depend on government subsidies for survival. Research priorities include randomised controlled trials of common treatments and analysis of the active agents in herbal remedies. As more studies show the clinical effectiveness of traditional Chinese medicine, an integrated approach to disease using a combination of Western medicine and traditional approaches becomes a possibility for the future.
中国是世界上唯一一个在医疗体系的各个层面上同时实行西医和传统医学的国家。中医在疾病治疗方面有着独特的理论和实践方法,这是历经数千年发展而来的。传统治疗方法包括草药疗法、针灸、指压按摩和艾灸。它们在中国提供的所有医疗服务中约占40%。当前政府扩大传统医疗设施和人力的政策正受到质疑,因为许多使用中医的医院已经利用不足,依靠政府补贴维持生存。研究重点包括常见治疗方法的随机对照试验以及草药活性成分的分析。随着越来越多的研究表明中医的临床疗效,未来将西医和传统方法相结合的综合疾病治疗方法成为一种可能。