Ellis A, Preston M, Borczyk A, Miller B, Stone P, Hatton B, Chagla A, Hockin J
Bureau of Surveillance and Field Epidemiology, Laboratory Centre for Disease Control, Health Canada, Ottawa, Ontario.
Epidemiol Infect. 1998 Feb;120(1):29-35. doi: 10.1017/s0950268897008376.
In September 1994, a complaint was registered at a public health unit concerning a cheese product. In addition, public health laboratories in Ontario reported an increase in the number of isolates of Salmonella berta from patients with diarrhoeal illness. A clinical, environmental and laboratory investigation was initiated to determine the nature of this outbreak. Isolates of Salmonella berta were compared using large fragment genomic fingerprinting by pulsed-field gel electrophoresis (PFGE). By late October, 82 clinical cases had been identified including 35 confirmed, 44 suspected and 3 secondary. The investigation linked illness to consumption of an unpasteurized soft cheese product produced on a farm and sold at farmers' markets. Subtyping results of patient, cheese and chicken isolates were indistinguishable, suggesting that the cheese was contaminated by chicken carcasses during production. The outbreak illustrates the potential role of uninspected home-based food producers and of cross-contamination in the transmission of foodborne bacterial pathogens.
1994年9月,一家公共卫生单位收到了一起关于一种奶酪产品的投诉。此外,安大略省的公共卫生实验室报告称,腹泻病患者中伯塔沙门氏菌的分离株数量有所增加。于是展开了一项临床、环境和实验室调查,以确定此次疫情的性质。使用脉冲场凝胶电泳(PFGE)通过大片段基因组指纹图谱对伯塔沙门氏菌的分离株进行了比较。到10月底,已确认82例临床病例,其中35例确诊,44例疑似,3例为二代病例。调查发现,疾病与食用农场生产并在农贸市场销售的未经过巴氏杀菌的软奶酪产品有关。患者、奶酪和鸡肉分离株的亚型分析结果无法区分,这表明奶酪在生产过程中受到了鸡肉 carcasses 的污染。此次疫情说明了未经检查的家庭食品生产者以及交叉污染在食源性细菌病原体传播中的潜在作用。 (注:“chicken carcasses”直译为“鸡尸体”,这里结合语境可能是指鸡肉相关的原料等,但原英文表述不太准确完整,如果是“chicken meat”之类表述会更合适,不过按照要求未修改英文直接翻译)