Ackers M L, Mahon B E, Leahy E, Goode B, Damrow T, Hayes P S, Bibb W F, Rice D H, Barrett T J, Hutwagner L, Griffin P M, Slutsker L
Foodborne and Diarrheal Diseases Branch, Division of Bacterial and Mycotic Diseases, National Center for Infectious Diseases, Centers for Disease Control and Prevention, Atlanta, Georgia 30333, USA.
J Infect Dis. 1998 Jun;177(6):1588-93. doi: 10.1086/515323.
In July 1995, 40 Montana residents were identified with laboratory-confirmed Escherichia coli O157:H7 infection; 52 residents had bloody diarrhea without laboratory confirmation. The median age of those with laboratory-confirmed cases was 42 years (range, 4- 86); 58% were female. Thirteen patients were hospitalized, and 1 developed hemolytic-uremic syndrome. A case-control study showed that 19 (70%) of 27 patients but only 8 (17%) of 46 controls reported eating purchased (not home-grown) leaf lettuce before illness (matched odds ratio, 25.3; 95% confidence interval, 3.9-1065.6). Pulsed-field gel electrophoresis identified a common strain among 22 of 23 isolates tested. Implicated lettuce was traced to two sources: a local Montana farm and six farms in Washington State that shipped under the same label. This outbreak highlights the increasing importance of fresh produce as a vehicle in foodborne illness. Sanitary growing and handling procedures are necessary to prevent these infections.
1995年7月,40名蒙大拿州居民被确诊感染经实验室确认的大肠杆菌O157:H7;另有52名居民有血性腹泻症状,但未经实验室确诊。实验室确诊病例的年龄中位数为42岁(范围为4至86岁);58%为女性。13名患者住院治疗,1人发展为溶血尿毒综合征。一项病例对照研究显示,27例患者中有19例(70%)报告在发病前食用过购买的(非自家种植的)生菜,而46名对照者中只有8例(17%)报告有此情况(匹配比值比为25.3;95%置信区间为3.9至1065.6)。脉冲场凝胶电泳在23株测试菌株中的22株中鉴定出一种常见菌株。涉事生菜追溯到两个来源:蒙大拿州的一个当地农场和华盛顿州的六个农场,这些农场以同一标签运输生菜。此次疫情凸显了新鲜农产品作为食源性疾病传播媒介的重要性日益增加。采取卫生的种植和处理程序对于预防这些感染至关重要。