• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

对时间压缩语音的感知调整:一项跨语言研究。

Perceptual adjustment to time-compressed speech: a cross-linguistic study.

作者信息

Pallier C, Sebastian-Gallés N, Dupoux E, Christophe A, Mehler J

机构信息

Universitat de Barcelona, Spain.

出版信息

Mem Cognit. 1998 Jul;26(4):844-51. doi: 10.3758/bf03211403.

DOI:10.3758/bf03211403
PMID:9701975
Abstract

Previous research has shown that, when hearers listen to artificially speeded speech, their performance improves over the course of 10-15 sentences, as if their perceptual system was "adapting" to these fast rates of speech. In this paper, we further investigate the mechanisms that are responsible for such effects. In Experiment 1, we report that, for bilingual speakers of Catalan and Spanish, exposure to compressed sentences in either language improves performance on sentences in the other language. Experiment 2 reports that Catalan/Spanish transfer of performance occurs even in monolingual speakers of Spanish who do not understand Catalan. In Experiment 3, we study another pair of languages--namely, English and French--and report no transfer of adaptation between these two languages for English-French bilinguals. Experiment 4, with monolingual English speakers, assesses transfer of adaptation from French, Dutch, and English toward English. Here we find that there is no adaptation from French and intermediate adaptation from Dutch. We discuss the locus of the adaptation to compressed speech and relate our findings to other cross-linguistic studies in speech perception.

摘要

先前的研究表明,当听者收听人工加速的语音时,他们在听10至15个句子的过程中表现会有所提高,就好像他们的感知系统在“适应”这些快速的语速。在本文中,我们进一步研究了造成这种效果的机制。在实验1中,我们报告称,对于加泰罗尼亚语和西班牙语的双语者来说,接触任何一种语言的压缩句子都会提高他们对另一种语言句子的理解能力。实验2报告称,即使是不懂加泰罗尼亚语的西班牙语单语者,也会出现加泰罗尼亚语/西班牙语的能力迁移。在实验3中,我们研究了另一组语言——即英语和法语——并报告称,英法双语者在这两种语言之间不存在适应能力的迁移。实验4以英语单语者为对象,评估了从法语、荷兰语到英语的适应能力迁移情况。在此我们发现,不存在来自法语的适应能力迁移,而存在来自荷兰语的中等程度的适应能力迁移。我们讨论了对压缩语音的适应位点,并将我们的研究结果与语音感知方面的其他跨语言研究联系起来。

相似文献

1
Perceptual adjustment to time-compressed speech: a cross-linguistic study.对时间压缩语音的感知调整:一项跨语言研究。
Mem Cognit. 1998 Jul;26(4):844-51. doi: 10.3758/bf03211403.
2
Bilingualism and Speech Understanding in Noise: Auditory and Linguistic Factors.双语与噪声环境下的言语理解:听觉与语言因素
J Am Acad Audiol. 2019 Feb;30(2):115-130. doi: 10.3766/jaaa.17082. Epub 2018 Jan 10.
3
A bilingual advantage in visual language discrimination in infancy.婴儿期在视觉语言辨别中具有双语优势。
Psychol Sci. 2012 Sep 1;23(9):994-9. doi: 10.1177/0956797612436817. Epub 2012 Jul 18.
4
Adaptation to time-compressed speech: phonological determinants.对时间压缩语音的适应:语音决定因素。
Percept Psychophys. 2000 May;62(4):834-42. doi: 10.3758/bf03206926.
5
Reception thresholds for sentences in bilingual (Spanish/English) and monolingual (English) listeners.双语(西班牙语/英语)和单语(英语)听众对句子的接受阈值。
J Am Acad Audiol. 2004 Jan;15(1):88-98. doi: 10.3766/jaaa.15.1.9.
6
Speech perception in noise by monolingual, bilingual and trilingual listeners.单语者、双语者和三语者在噪声中的言语感知。
Int J Lang Commun Disord. 2011 Jul-Aug;46(4):411-22. doi: 10.3109/13682822.2010.519372. Epub 2011 May 27.
7
Bilinguals use language-specific articulatory settings.双语者使用特定语言的发音设置。
J Speech Lang Hear Res. 2014 Apr 1;57(2):361-73. doi: 10.1044/2013_JSLHR-S-12-0345.
8
English speakers attend more strongly than Spanish speakers to manner of motion when classifying novel objects and events.英语使用者在对新物体和事件进行分类时,比西班牙语使用者更关注运动方式。
J Exp Psychol Gen. 2010 Nov;139(4):638-53. doi: 10.1037/a0020507.
9
Cross language phonetic influences on the speech of French-English bilinguals.跨语言语音对法英双语者言语的影响。
J Phon. 2008 Oct;36(4):649-663. doi: 10.1016/j.wocn.2008.04.001.
10
Reliability and validity of nasality ratings between a monolingual and bilingual listener for speech samples from English-Spanish-Speaking children.单语和双语听众对英-西班牙语儿童语音样本鼻音评级的信度和效度
Folia Phoniatr Logop. 2013;65(2):91-7. doi: 10.1159/000353809. Epub 2013 Oct 19.

引用本文的文献

1
The role of syllabic rhythm in speech perception across languages.音节节奏在跨语言语音感知中的作用。
Sci Rep. 2025 Jul 8;15(1):24494. doi: 10.1038/s41598-025-07053-y.
2
The human auditory cortex concurrently tracks syllabic and phonemic timescales via acoustic spectral flux.人类听觉皮层通过声谱通量同时追踪音节和音素时间尺度。
Sci Adv. 2024 Dec 20;10(51):eado8915. doi: 10.1126/sciadv.ado8915.
3
Implicit learning and individual differences in speech recognition: an exploratory study.内隐学习与语音识别中的个体差异:一项探索性研究。

本文引用的文献

1
Perceptual adjustment to highly compressed speech: effects of talker and rate changes.
J Exp Psychol Hum Percept Perform. 1997 Jun;23(3):914-27. doi: 10.1037//0096-1523.23.3.914.
2
The relationship of estimated comprehensibility to the rate of connected speech.估计的可理解性与连贯言语速率之间的关系。
Percept Psychophys. 1982 Jul;32(1):27-31. doi: 10.3758/bf03204865.
3
A language-specific comprehension strategy.
Nature. 1983;304(5922):159-60. doi: 10.1038/304159a0.
4
Front Psychol. 2023 Sep 7;14:1238823. doi: 10.3389/fpsyg.2023.1238823. eCollection 2023.
4
Perceptual Learning of Noise-Vocoded Speech Under Divided Attention.分散注意条件下噪声语音的感知学习。
Trends Hear. 2023 Jan-Dec;27:23312165231192297. doi: 10.1177/23312165231192297.
5
Sublexical cues affect degraded speech processing: insights from fMRI.次词汇线索影响言语退化处理:来自功能磁共振成像的见解
Cereb Cortex Commun. 2022 Feb 16;3(1):tgac007. doi: 10.1093/texcom/tgac007. eCollection 2022.
6
Efficient Neural Coding in Auditory and Speech Perception.听觉和语音感知中的高效神经编码。
Trends Neurosci. 2019 Jan;42(1):56-65. doi: 10.1016/j.tins.2018.09.004. Epub 2018 Oct 5.
7
Age, Hearing, and the Perceptual Learning of Rapid Speech.年龄、听力与快速言语知觉学习。
Trends Hear. 2018 Jan-Dec;22:2331216518778651. doi: 10.1177/2331216518778651.
8
Generalized Adaptation to Dysarthric Speech.对构音障碍性言语的广义适应
J Speech Lang Hear Res. 2017 Nov 9;60(11):3110-3117. doi: 10.1044/2017_JSLHR-S-17-0127.
9
The perceptual learning of time-compressed speech: A comparison of training protocols with different levels of difficulty.时间压缩语音的知觉学习:不同难度水平训练方案的比较。
PLoS One. 2017 May 18;12(5):e0176488. doi: 10.1371/journal.pone.0176488. eCollection 2017.
10
Adult-like processing of time-compressed speech by newborns: A NIRS study.新生儿对时间压缩语音的成人式处理:一项近红外光谱研究。
Dev Cogn Neurosci. 2017 Jun;25:176-184. doi: 10.1016/j.dcn.2016.10.006. Epub 2016 Oct 29.
Review of research on the intelligibility and comprehension of accelerated speech.关于加速语音的可懂度与理解度的研究综述。
Psychol Bull. 1969 Jul;72(1):50-62. doi: 10.1037/h0027575.
5
Word intelligibility decrements and the comprehension of time-compressed speech.词汇清晰度下降与时间压缩语音的理解
Percept Psychophys. 1986 Dec;40(6):407-11. doi: 10.3758/bf03208200.
6
Variable speech control vs Varispeech: does newer mean better?可变语音控制与可变语音:更新的就意味着更好吗?
J Aud Res. 1986 Jul;26(3):183-90.
7
Some effects of training on the perception of synthetic speech.训练对合成语音感知的一些影响。
Hum Factors. 1985 Aug;27(4):395-408. doi: 10.1177/001872088502700404.
8
The monolingual nature of speech segmentation by bilinguals.双语者语音分割的单语性质。
Cogn Psychol. 1992 Jul;24(3):381-410. doi: 10.1016/0010-0285(92)90012-q.