Gogl A
Psychiatrische Universitätsklinik Basel.
Pflege. 1998 Aug;11(4):224-34.
As many other homosexuals of his generation, Mr. X had to lead to double life. Now over 80 years old, he continues to live according to its rules. His behaviour, his effeminate nature and his sexual reactions evoke feelings of disgust, anger and rejection-emotions that have a relieving effect on the team. Those members of the nursing staff that allow these emotions to arise assume that Mr. X makes use of nursing care as a means of sexual stimulation. Both patient and team suffer from this situation. On the other hand there are also moments of true affection and fascination. This qualitative individual study gives a methodological framework for research by using interpretative biography. The results show how social contempt, involuntary prejudices and mental hospitalism serve each other's purposes.
和他那一代的许多其他同性恋者一样,X先生不得不过着双重生活。如今他已80多岁,仍继续按照这种生活方式生活。他的行为、娘娘腔的性格以及他的性反应引发了厌恶、愤怒和排斥的情绪,这些情绪让团队成员感到如释重负。那些任由这些情绪产生的护理人员认为,X先生将护理作为一种性刺激的手段。患者和团队都深受这种情况之苦。另一方面,也有真正的喜爱和着迷的时刻。这项定性的个案研究通过使用诠释性传记为研究提供了一个方法论框架。结果表明社会蔑视、无意识的偏见和精神病院主义是如何相互作用的。