Apolone G, Mosconi P
Dipartimento di Oncologia, Istituto di Ricerche Farmacologiche Mario Negri, Milan, Italy.
J Clin Epidemiol. 1998 Nov;51(11):1025-36. doi: 10.1016/s0895-4356(98)00094-8.
This article reports on the development and validation of the Italian SF-36 Health Survey using data from seven studies in which an Italian version of the SF-36 was administered to more than 7000 subjects between 1991 and 1995. Empirical findings from a wide array of studies and diseases indicate that the performance of the questionnaire improved as the Italian translation was revised and that it met the standards suggested by the literature in terms of feasibility, psychometric tests, and interpretability. This generally satisfactory picture strengthens the idea that the Italian SF-36 is as valid and reliable as the original instrument and applicable and valid across age, gender, and disease. Empirical evidence from a cross-sectional survey carried out to norm the final version in a representative sample of 2031 individuals confirms the questionnaire's characteristics in terms of hypothesized constructs and psychometric behavior and gives a better picture of its external validity (i.e., robustness and generalizability) when administered in settings that are very close to real world.
本文报告了意大利版SF-36健康调查的开发与验证情况,该调查使用了1991年至1995年间七项研究的数据,在这些研究中,超过7000名受试者接受了意大利版的SF-36调查。来自大量研究和疾病的实证结果表明,随着意大利语翻译的修订,问卷的性能有所提高,并且在可行性、心理测量测试和可解释性方面符合文献提出的标准。这种总体上令人满意的情况强化了这样一种观点,即意大利版SF-36与原始工具一样有效和可靠,并且适用于不同年龄、性别和疾病群体且具有有效性。在2031名个体的代表性样本中进行的横断面调查的实证证据,证实了该问卷在假设结构和心理测量行为方面的特征,并在非常接近现实世界的环境中进行调查时,更好地展现了其外部有效性(即稳健性和普遍性)。