Stempsey W E
Department of Philosophy, College of the Holy Cross, Worcester, MA 01610-2395, USA.
Med Health Care Philos. 1999;2(1):3-9. doi: 10.1023/a:1009936630946.
Patients increasingly see physicians not as humane caregivers but as unfeeling technicians. The study of philosophy in medical school has been proposed to foster critical thinking about one's assumptions, perspectives and biases, encourage greater tolerance toward the ideas of others, and cultivate empathy. I suggest that the study of ethics and philosophy by medical students has failed to produce the humane physicians we seek because of the way the subject matter is quarantined in American medical education. First, the liberal arts are seen as the province of undergraduate education, and not medical school. Second, philosophy, when taught in medical school, is seen by students as just one subject to be mastered along with many other more important ones, and not as a way to foster critical thinking and empathy. What is needed is a new pedagogy that combines both cognitive and affective elements to implant and nourish the liberal arts in students. Removing the quarantine of philosophy from other facets of medical education is an important first step.
患者越来越不把医生看作是富有同情心的护理者,而是冷漠的技术人员。医学院开设哲学课程,旨在培养学生对自身假设、观点和偏见进行批判性思考,鼓励他们对他人观点有更大的包容度,并培养同理心。我认为,医学生学习伦理学和哲学未能培养出我们所期望的有人文关怀的医生,原因在于美国医学教育中对这门学科的隔离方式。首先,文科被视为本科教育的范畴,而非医学院的。其次,医学院教授哲学时,学生将其视为众多其他更重要学科之一,只需掌握即可,而不是培养批判性思维和同理心的一种方式。我们需要一种新的教学方法,将认知和情感元素结合起来,在学生心中植入并滋养文科知识。消除哲学与医学教育其他方面的隔离是重要的第一步。