Haffner L
Stanford University Medical Center, California.
West J Med. 1992 Sep;157(3):255-9.
Unique obstacles must be overcome when providing medical care to patients who have an incomplete command of the English language. Serious barriers to effective communication may arise at the exact point where our health care system must succeed or fail. Miscommunication, differences in attitudes about health care, and various other misunderstandings interfere with or frustrate good health care for these patients and their families. Such difficulties are best overcome by the use of a professional interpreter who can ensure good communication between patients and health care professionals. My daily experiences as a professional medical interpreter and translator in Spanish provide insights into the complexities of bilingual and bicultural communication in the hospital setting. Although the examples given relate to Hispanic patients, the lessons learned can be extended to other foreign language patients as well.
在为英语掌握不熟练的患者提供医疗护理时,必须克服一些独特的障碍。在我们的医疗保健系统成败的关键节点上,可能会出现有效沟通的严重障碍。沟通不畅、对医疗保健态度的差异以及各种其他误解,都会干扰或阻碍为这些患者及其家人提供良好的医疗保健。使用专业口译员能够确保患者与医疗保健专业人员之间的良好沟通,从而最好地克服这些困难。作为一名专业的西班牙语医学口译员和笔译员,我日常的经历让我深入了解了医院环境中双语和双文化交流的复杂性。虽然给出的例子涉及西班牙裔患者,但所学到的经验教训也可以推广到其他使用外语的患者身上。