Beyene Y
Department of Epidemiology and Biostatistics, University of California, San Francisco 94143-0850.
West J Med. 1992 Sep;157(3):328-32.
The strong value in American medical practice placed on the disclosure of terminal illness conflicts with the cultural beliefs of many recent refugees and immigrants to the United States, who often consider frank disclosure inappropriate and insensitive. What a terminally ill person wants to hear and how it is told are embedded in culture. For Ethiopians, "bad news" should be told to a family member or close friend of the patient who will divulge information to the patient at appropriate times and places and in a culturally approved and recognized manner. Being sensitive to patients' worldviews may reduce the frustration and conflict experienced by both refugees and American physicians.
美国医疗实践中高度重视对绝症的披露,这与许多近期难民和移民到美国的文化信仰相冲突,他们通常认为坦率披露不合适且不体贴。绝症患者想听什么以及如何告知都植根于文化之中。对于埃塞俄比亚人来说,“坏消息”应该告诉患者的家庭成员或亲密朋友,他们会在适当的时间和地点,以文化认可和接受的方式将信息透露给患者。对患者世界观保持敏感可能会减少难民和美国医生双方所经历的挫折和冲突。