Martin Randi C, He Tao
Psychology, MS-25, Rice University, PO Box 1892, Houston, TX 77251, USA.
Brain Lang. 2004 Apr;89(1):76-82. doi: 10.1016/S0093-934X(03)00300-6.
Previous studies have shown that an aphasic patient (AB) with a semantic short-term memory deficit (STM) had difficulties comprehending and producing sentences with structures that demanded the simultaneous retention of several individual word meanings (Martin & Freedman, 2001a, 2001b; Martin & Romani, 1994; Martin, Shelton, & Yaffee, 1994). The present study provides a replication of these findings with an additional case (ML) who shows a striking dissociation between preserved semantic knowledge and disrupted semantic STM. ML performed poorly on comprehension tasks for sentences that required the retention of single word meanings across several intervening words. In contrast, he did not show an effect of intervening words on processing grammatical relations. ML had difficulty producing adjective-noun phrases, though able to produce the individual nouns and adjectives. These findings support the contention that there is a semantic retention capacity, involved in both comprehension and production, that is separate from semantic knowledge representations.
先前的研究表明,患有语义短期记忆缺陷(STM)的失语症患者(AB)在理解和生成具有需要同时保留多个单个单词含义结构的句子时存在困难(Martin & Freedman,2001a,2001b;Martin & Romani,1994;Martin,Shelton,& Yaffee,1994)。本研究通过另一个病例(ML)对这些发现进行了重复验证,该病例显示出保留的语义知识与受损的语义STM之间存在显著分离。ML在需要在几个插入词之间保留单个单词含义的句子理解任务上表现不佳。相比之下,他在处理语法关系时未表现出插入词的影响。ML在生成形容词 - 名词短语方面存在困难,尽管他能够生成单个名词和形容词。这些发现支持了这样一种观点,即在理解和生成过程中存在一种与语义知识表征相分离的语义保留能力。