• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

[复原力量表的跨文化适应性、信度和效度]

[Cross-cultural adaptation, reliability and validity of the resilience scale].

作者信息

Pesce Renata P, Assis Simone G, Avanci Joviana Q, Santos Nilton C, Malaquias Juaci V, Carvalhaes Raquel

机构信息

Centro Latino-Americano de Estudos de Violência e Saúde Jorge Careli, Fundação Oswaldo Cruz, Rio de Janeiro, Brazil.

出版信息

Cad Saude Publica. 2005 Mar-Apr;21(2):436-48. doi: 10.1590/s0102-311x2005000200010. Epub 2005 Mar 21.

DOI:10.1590/s0102-311x2005000200010
PMID:15905906
Abstract

This study describes the cross-cultural adaptation to Portuguese and the psychometric evaluation of the resilience scale developed by Wagnild & Young. The scale was adapted for a sample of students from public schools in São Gonçalo, Rio de Janeiro, Brazil. Data from the pilot study (203 students interviewed at two points in time) and from the entire study (977) are presented. The cross-cultural adaptation showed good results in the semantic equivalence for: general meaning (above 90.0%) and referential meaning (above 85.0%). Chronbach alpha was 0.85 in the pilot study and 0.80 in the total sample. Kappa between the two points in time was regular and moderate, and the intraclass correlation coefficient was 0.746 (p = 0.000). Factorial analysis indicated three non-homogeneous factors. Construct validity demonstrated direct and significant correlation with self-esteem, family supervision, life satisfaction, and social support. There was an inverse correlation with the scale that evaluates psychological violence.

摘要

本研究描述了对葡萄牙语的跨文化适应以及对Wagnild和Young编制的复原力量表的心理测量学评估。该量表适用于巴西里约热内卢圣贡萨洛公立学校的学生样本。文中呈现了预试验研究(203名学生在两个时间点接受访谈)和整个研究(977名学生)的数据。跨文化适应在语义等效性方面取得了良好结果:一般意义(高于90.0%)和指称意义(高于85.0%)。预试验研究中的Chronbach α系数为0.85,总样本中的系数为0.80。两个时间点之间的kappa系数正常且适中,组内相关系数为0.746(p = 0.000)。因子分析表明存在三个非同质因子。结构效度显示与自尊、家庭监督、生活满意度和社会支持呈直接且显著的相关性。与评估心理暴力的量表呈负相关。

相似文献

1
[Cross-cultural adaptation, reliability and validity of the resilience scale].[复原力量表的跨文化适应性、信度和效度]
Cad Saude Publica. 2005 Mar-Apr;21(2):436-48. doi: 10.1590/s0102-311x2005000200010. Epub 2005 Mar 21.
2
[Scale of psychological violence against adolescents].[针对青少年的心理暴力量表]
Rev Saude Publica. 2005 Oct;39(5):702-8. doi: 10.1590/s0034-89102005000500002. Epub 2005 Oct 24.
3
Enhancing the cross-cultural adaptation and validation process: linguistic and psychometric testing of the Brazilian-Portuguese version of a self-report measure for dry eye.增强跨文化适应和验证过程:对一种自我报告干眼测量工具的巴西葡萄牙语版本进行语言和心理计量学测试。
J Clin Epidemiol. 2015 Apr;68(4):370-8. doi: 10.1016/j.jclinepi.2014.07.009. Epub 2014 Dec 17.
4
Construct Validity of the Portuguese Version of the Wagnild and Young Resilience Scale.瓦格尼尔德和扬韧性量表葡萄牙语版本的结构效度
J Nurs Meas. 2017 Dec 1;25(3):421-430. doi: 10.1891/1061-3749.25.3.421.
5
Prenatal Psychosocial Profile: translation, cross-cultural adaptation and validation to its use in Brazil.产前心理社会概况:翻译、跨文化调适及其在巴西使用的验证
Midwifery. 2015 Dec;31(12):1157-62. doi: 10.1016/j.midw.2015.08.001. Epub 2015 Aug 14.
6
Cross-cultural adaptation and validation of the Social Comfort Questionnaire for Brazilian adult survivors of burns.《社会舒适度问卷》在巴西成年烧伤幸存者中的跨文化调适与验证
Qual Life Res. 2017 Jan;26(1):205-211. doi: 10.1007/s11136-016-1327-1. Epub 2016 Jun 2.
7
Cross-cultural adaptation and validation of the Quebec Back Pain Disability Scale to European Portuguese language.魁北克腰痛残疾量表的跨文化调适与验证:欧洲葡萄牙语版。
Spine (Phila Pa 1976). 2013 Nov 1;38(23):E1491-7. doi: 10.1097/BRS.0b013e3182a439cc.
8
Psychometric properties of the Portuguese version of the Conflict Tactics Scales: Parent-child Version (CTSPC) used to identify child abuse.用于识别儿童虐待的葡萄牙语版冲突策略量表:亲子版(CTSPC)的心理测量特性。
Cad Saude Publica. 2006 Mar;22(3):503-15. doi: 10.1590/s0102-311x2006000300005. Epub 2006 Mar 27.
9
[Cross-cultural adaptation of the Portuguese version of the Conflict Tactics Scales Form R (CTS-1) used to assess marital violence: semantic and measurement equivalence].[用于评估婚姻暴力的葡萄牙语版冲突策略量表R型(CTS-1)的跨文化适应性:语义和测量等效性]
Cad Saude Publica. 2003 Jul-Aug;19(4):1083-93. doi: 10.1590/s0102-311x2003000400030. Epub 2003 Sep 8.
10
Translation, cross-cultural adaptation, and validation of a Chinese version of the Japanese Orthopaedic Association Cervical Myelopathy Evaluation Questionnaire.中文版本日本矫形协会颈椎病评估问卷的翻译、跨文化调适和验证。
Spine (Phila Pa 1976). 2014 May 20;39(12):963-70. doi: 10.1097/BRS.0000000000000313.

引用本文的文献

1
Promoting the wellbeing of the whole person: a within-subjects mixed-methods study exploring the effects of the flourishing intervention among individuals with depressive symptoms.促进人的整体幸福感:一项探索蓬勃发展干预对有抑郁症状个体影响的被试内混合方法研究。
Front Psychiatry. 2025 Jun 19;16:1532843. doi: 10.3389/fpsyt.2025.1532843. eCollection 2025.
2
Mental Health and Resilience in Nursing Students: A Longitudinal Study.护理专业学生的心理健康与心理韧性:一项纵向研究。
Int J Environ Res Public Health. 2025 May 6;22(5):735. doi: 10.3390/ijerph22050735.
3
Validation and Spanish Adaptation of the Resilience Scale ER-23 in a University Population.
大学生群体中复原力量表ER - 23的验证及西班牙语改编版
Healthcare (Basel). 2025 Apr 12;13(8):886. doi: 10.3390/healthcare13080886.
4
Factors associated with long Covid in nursing professionals.护理专业人员中与长期新冠相关的因素。
Rev Esc Enferm USP. 2025 Jan 31;58:e20240268. doi: 10.1590/1980-220X-REEUSP-2024-0268en. eCollection 2025.
5
Is there an association among spirituality, resilience and empathy in medical students?医学生的灵性、韧性和同理心之间是否存在关联?
BMC Med Educ. 2024 Jun 28;24(1):704. doi: 10.1186/s12909-024-05687-6.
6
Fatigue and resilience in Master's and PhD students in the Covid-19 pandemic in Brazil: A cross-sectional study.新冠疫情期间巴西硕士和博士研究生的疲劳与韧性:一项横断面研究。
PLoS One. 2023 Dec 1;18(12):e0295218. doi: 10.1371/journal.pone.0295218. eCollection 2023.
7
Translation and validity of the Multidimensional Individual and Interpersonal Resilience Measure.多维个体与人际韧性量表的翻译与有效性。
Rev Bras Enferm. 2023 Oct 9;76(4):e20220696. doi: 10.1590/0034-7167-2022-0696. eCollection 2023.
8
Psychometric properties and reliability of the Brazilian version of Parent Attitudes about Childhood Vaccine (PACV-BR).父母对儿童疫苗态度问卷(PACV-BR)巴西版的心理测量学特性和信度。
Rev Paul Pediatr. 2023 Sep 15;42:e2023019. doi: 10.1590/1984-0462/2024/42/2023019. eCollection 2023.
9
Exposure to intimate partner violence and lack of asthma control in adults: a cross-sectional study.成人中亲密伴侣暴力暴露和哮喘控制不佳:一项横断面研究。
Sao Paulo Med J. 2023 Jun 9;141(6):e2022336. doi: 10.1590/1516-3180.2022.0336.R2.30032023. eCollection 2023.
10
Measuring resilience and stress during pregnancy and its relation to vulnerability and pregnancy outcomes in a nulliparous cohort study.测量初产妇怀孕期间的韧性和压力及其与脆弱性和妊娠结局的关系:一项队列研究。
BMC Pregnancy Childbirth. 2023 May 29;23(1):396. doi: 10.1186/s12884-023-05692-5.