Pesce Renata P, Assis Simone G, Avanci Joviana Q, Santos Nilton C, Malaquias Juaci V, Carvalhaes Raquel
Centro Latino-Americano de Estudos de Violência e Saúde Jorge Careli, Fundação Oswaldo Cruz, Rio de Janeiro, Brazil.
Cad Saude Publica. 2005 Mar-Apr;21(2):436-48. doi: 10.1590/s0102-311x2005000200010. Epub 2005 Mar 21.
This study describes the cross-cultural adaptation to Portuguese and the psychometric evaluation of the resilience scale developed by Wagnild & Young. The scale was adapted for a sample of students from public schools in São Gonçalo, Rio de Janeiro, Brazil. Data from the pilot study (203 students interviewed at two points in time) and from the entire study (977) are presented. The cross-cultural adaptation showed good results in the semantic equivalence for: general meaning (above 90.0%) and referential meaning (above 85.0%). Chronbach alpha was 0.85 in the pilot study and 0.80 in the total sample. Kappa between the two points in time was regular and moderate, and the intraclass correlation coefficient was 0.746 (p = 0.000). Factorial analysis indicated three non-homogeneous factors. Construct validity demonstrated direct and significant correlation with self-esteem, family supervision, life satisfaction, and social support. There was an inverse correlation with the scale that evaluates psychological violence.
本研究描述了对葡萄牙语的跨文化适应以及对Wagnild和Young编制的复原力量表的心理测量学评估。该量表适用于巴西里约热内卢圣贡萨洛公立学校的学生样本。文中呈现了预试验研究(203名学生在两个时间点接受访谈)和整个研究(977名学生)的数据。跨文化适应在语义等效性方面取得了良好结果:一般意义(高于90.0%)和指称意义(高于85.0%)。预试验研究中的Chronbach α系数为0.85,总样本中的系数为0.80。两个时间点之间的kappa系数正常且适中,组内相关系数为0.746(p = 0.000)。因子分析表明存在三个非同质因子。结构效度显示与自尊、家庭监督、生活满意度和社会支持呈直接且显著的相关性。与评估心理暴力的量表呈负相关。