• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

失语症生活质量:SAQOL - 39意大利语版本的可靠性

Aphasia quality of life: reliability of the Italian version of SAQOL-39.

作者信息

Posteraro L, Formis A, Bidini C, Grassi E, Curti M, Bighi M, Agosti M, Franceschini M

机构信息

Neuromotor Rehabilitation Unit, P.R.M. of Bozzolo Mantova Hospital, Bozzolo (MN), Italy.

出版信息

Eura Medicophys. 2004 Dec;40(4):257-62.

PMID:16175147
Abstract

AIM

In recent times there has been an increasing interest in assessing the quality of life (QOL) in stroke clinical trials. To our knowledge, an Italian tool suitable for this purpose is still missing. So we adapted to Italian language the Stroke and Aphasia Quality of Life Scale-39 (SAQOL-39), that is a British questionnaire recently validated with aphasic subjects. The aim of this paper is to validate our version of SAQOL-39.

METHODS

To determine the matching of our version, we requested a native English speaker to translate the Italian version into English. Twelve patients (7 male, 5 female; mean age 66.4 years) were submitted to our test. All subjects were interviewed twice by 2 raters, at 24 h of distance. Neither examinator knew results of the other interview. Statistical analysis was performed by determining Cronbach's a and the intraclass correlation coefficient (ICC).

RESULTS

Comparing the original SAQOL-39 to the English translation of our Italian version, we found only a low percentage (10%) of minimal semantic variations. As for test-retest reliability, ICC for global score was 0.898 (ICC(2,39)). ICC range for SAQOL-39 subdomains was 0.816 to 0.969. Cronbach's a for full scale scores was 0.916 (subdomains ranged 0.767 to 0.976). Results seem good as for usefulness, reliability and acceptability of the Italian version of SAQOL-39, like the original version of this test.

CONCLUSIONS

Our Italian version of SAQOL-39 seems suitable for clinical use. A multicentric study aiming to compare our data to original English ones is in progress.

摘要

目的

近年来,在中风临床试验中评估生活质量(QOL)的兴趣日益浓厚。据我们所知,仍缺少适用于此目的的意大利语工具。因此,我们将《中风与失语症生活质量量表-39》(SAQOL-39)改编为意大利语版本,该量表是一份最近在失语症患者中得到验证的英国问卷。本文旨在验证我们的SAQOL-39版本。

方法

为确定我们版本的匹配度,我们请一位以英语为母语的人将意大利语版本翻译成英语。12名患者(7名男性,5名女性;平均年龄66.4岁)接受了我们的测试。所有受试者由2名评分者在间隔24小时的时间内进行了两次访谈。两名检查者都不知道对方访谈的结果。通过确定克朗巴哈系数α和组内相关系数(ICC)进行统计分析。

结果

将原始的SAQOL-39与我们意大利语版本的英语译文进行比较,我们发现最小语义差异的比例仅为10%。至于重测信度,整体得分的ICC为0.898(ICC(2,39))。SAQOL-39子领域的ICC范围为0.816至0.969。全量表得分的克朗巴哈系数α为0.916(子领域范围为0.767至0.976)。与该测试的原始版本一样,意大利语版SAQOL-39在实用性、信度和可接受性方面的结果似乎都很好。

结论

我们的意大利语版SAQOL-39似乎适用于临床使用。一项旨在将我们的数据与原始英语数据进行比较的多中心研究正在进行中。

相似文献

1
Aphasia quality of life: reliability of the Italian version of SAQOL-39.失语症生活质量:SAQOL - 39意大利语版本的可靠性
Eura Medicophys. 2004 Dec;40(4):257-62.
2
Quality of life and aphasia. Multicentric standardization of a questionnaire.生活质量与失语症。一份问卷的多中心标准化。
Eura Medicophys. 2006 Sep;42(3):227-30.
3
Spanish adaptation of the Stroke and Aphasia Quality of Life Scale-39 (SAQOL-39).《Stroke and Aphasia Quality of Life Scale-39(SAQOL-39)》西班牙语版。
Eur J Phys Rehabil Med. 2009 Sep;45(3):379-84. Epub 2009 Jan 21.
4
Quality of life in aphasia: Greek adaptation of the stroke and aphasia quality of life scale - 39 item (SAQOL-39).失语症患者的生活质量:《卒中与失语症生活质量量表-39项》(SAQOL-39)的希腊语改编版
Eura Medicophys. 2007 Mar;43(1):27-35. Epub 2006 Oct 3.
5
Quality of life after stroke: evaluation of the Greek SAQOL-39g.中风后的生活质量:希腊版SAQOL-39g评估
Folia Phoniatr Logop. 2012;64(4):179-86. doi: 10.1159/000340014. Epub 2012 Oct 25.
6
Stroke and Aphasia Quality of Life Scale-39 (SAQOL-39): evaluation of acceptability, reliability, and validity.中风与失语症生活质量量表-39(SAQOL-39):可接受性、信度和效度评估
Stroke. 2003 Aug;34(8):1944-50. doi: 10.1161/01.STR.0000081987.46660.ED. Epub 2003 Jul 10.
7
Development of the Italian version of the Oswestry Disability Index (ODI-I): A cross-cultural adaptation, reliability, and validity study.意大利版奥斯威斯利功能障碍指数(ODI-I)的开发:一项跨文化适应、信效度研究
Spine (Phila Pa 1976). 2009 Sep 1;34(19):2090-5. doi: 10.1097/BRS.0b013e3181aa1e6b.
8
Japanese Adaptation of the Stroke and Aphasia Quality of Life Scale-39 (SAQOL-39): Comparative Study among Different Types of Aphasia.《中风与失语症生活质量量表-39(SAQOL-39)的日本版改编:不同类型失语症的比较研究》
J Stroke Cerebrovasc Dis. 2015 Nov;24(11):2561-4. doi: 10.1016/j.jstrokecerebrovasdis.2015.07.007. Epub 2015 Aug 12.
9
Validation of the Turkish version of the Quebec back pain disability scale for patients with low back pain.针对腰痛患者的魁北克腰痛残疾量表土耳其语版本的验证
Spine (Phila Pa 1976). 2009 Mar 15;34(6):E219-24. doi: 10.1097/BRS.0b013e3181971e2d.
10
Development of the Italian version of the Neck Pain and Disability Scale, NPDS-I: cross-cultural adaptation, reliability, and validity.意大利版颈部疼痛与功能障碍量表(NPDS-I)的研制:跨文化调适、信度与效度
Spine (Phila Pa 1976). 2008 Jun 1;33(13):E429-34. doi: 10.1097/BRS.0b013e318175c2b0.

引用本文的文献

1
A multi-modal approach for the treatment of non-fluent/agrammatic variant of Primary Progressive Aphasia.一种治疗原发性进行性失语非流利型/语法缺失型的多模式方法。
Brain Commun. 2025 Sep 3;7(5):fcaf295. doi: 10.1093/braincomms/fcaf295. eCollection 2025.
2
Quality of Assessment Tools for Aphasia: A Systematic Review.失语症评估工具的质量:一项系统综述。
Brain Sci. 2025 Mar 3;15(3):271. doi: 10.3390/brainsci15030271.
3
An Exploratory Study on the Effects of Souchard Postural Gymnastics in Parkinson's Disease Patients with Camptocormia: A Quasi-Experimental Approach.
索查德姿势体操对患有脊柱前凸的帕金森病患者影响的探索性研究:一种准实验方法。
J Clin Med. 2024 Oct 16;13(20):6166. doi: 10.3390/jcm13206166.
4
A Multimodal Approach for Clinical Diagnosis and Treatment of Primary Progressive Aphasia (MAINSTREAM): A Study Protocol.一种用于原发性进行性失语临床诊断和治疗的多模态方法(主流方法):一项研究方案。
Brain Sci. 2023 Jul 12;13(7):1060. doi: 10.3390/brainsci13071060.
5
Cultural Adaptation and Preliminary Validation of the Proxy-Rated Sinhala Version of the Stroke and Aphasia Quality of Life Generic Scale-39.《卒中与失语症生活质量通用量表 - 39代理评定僧伽罗语版本的文化调适与初步验证》
J Cent Nerv Syst Dis. 2020 May 27;12:1179573520924953. doi: 10.1177/1179573520924953. eCollection 2020.
6
Adaptation and validation of stroke-aphasia quality of life (SAQOL-39) scale to Malayalam.将卒中失语症生活质量量表(SAQOL - 39)改编并验证为马拉雅拉姆语版本。
Ann Indian Acad Neurol. 2015 Oct-Dec;18(4):441-4. doi: 10.4103/0972-2327.160068.
7
Quality of life measurement and outcome in aphasia.失语症患者的生活质量测量与结果。
Neuropsychiatr Dis Treat. 2014;10:27-37. doi: 10.2147/NDT.S52357. Epub 2013 Dec 17.