Suppr超能文献

揭开知识转化的神秘面纱:向社群学习。

Demystifying knowledge translation: learning from the community.

作者信息

Bowen Sarah, Martens Patricia

机构信息

Department of Community Health Sciences, Manitoba Centre for Health Policy, University of Manitoba, Winnipeg, MB, Canada.

出版信息

J Health Serv Res Policy. 2005 Oct;10(4):203-11. doi: 10.1258/135581905774414213.

Abstract

OBJECTIVES

While there is increasing interest in research related to so-called Knowledge Translation, much of this research is undertaken from the perspective of researchers. The objective of this paper is to explore, through the participatory evaluation of Manitoba's The Need to Know Project, the characteristics of effective knowledge translation initiatives from the perspective of community partners.

METHODS

The multi-method evaluation adopted a utilization-focused approach, where stakeholders participated in identifying evaluation questions, and methods were made transparent to participants. Over 100 open-ended, semi-structured interviews were conducted with project stakeholders over the first three years of the project. These interviews explored the perspectives of participants on all aspects of project development. Formal feedback processes allowed further refinement of emerging theory.

RESULTS

This research suggests that there has been insufficient emphasis on personal factors in knowledge translation. The themes of 'quality of relationships' and 'trust' connected many different components of knowledge translation, and were essential for collaborative research. Organizational barriers and lack of confidence in researchers present greater challenges to knowledge translation than individual interest or community capacity. The costs of participation in collaborative research for community partners and the benefits for researchers, also require greater attention.

CONCLUSIONS

Participation of community partners in The Need to Know Project has provided unique perspectives on knowledge translation theory. It has identified limitations to the common interpretations of knowledge translation principles and highlighted the characteristics of collaborative research initiatives that are of greatest importance to community partners.

摘要

目标

尽管人们对所谓的知识转化相关研究的兴趣与日俱增,但这类研究大多是从研究者的角度开展的。本文的目的是通过对曼尼托巴省“需要了解项目”的参与式评估,从社区合作伙伴的角度探讨有效知识转化举措的特征。

方法

多方法评估采用了以利用为重点的方法,利益相关者参与确定评估问题,且方法对参与者保持透明。在项目的前三年,对项目利益相关者进行了100多次开放式、半结构化访谈。这些访谈探讨了参与者对项目发展各个方面的看法。正式的反馈过程使新出现的理论得以进一步完善。

结果

本研究表明,在知识转化中对个人因素的重视不足。“关系质量”和“信任”主题连接了知识转化的许多不同组成部分,并且对于合作研究至关重要。组织障碍以及对研究者缺乏信心,给知识转化带来的挑战比个人兴趣或社区能力更大。社区合作伙伴参与合作研究的成本以及给研究者带来的益处,也需要更多关注。

结论

社区合作伙伴参与“需要了解项目”为知识转化理论提供了独特视角。它指出了对知识转化原则常见解释的局限性,并突出了对社区合作伙伴最重要的合作研究举措的特征。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验