Hughes James M
National Center for Infectious Diseases, Center for Disease Control and Prevention, Atlanta, GA 30333, USA.
Trans Am Clin Climatol Assoc. 2004;115:361-72; discussion 372-4.
In March 2003, the Institute of Medicine published an update to its 1992 landmark report on emerging infections. The new report, Microbial Threats to Health: Emergence, Detection, and Response, describes the current spectrum of global microbial threats, factors affecting their emergence or resurgence, and measures that should be undertaken to effectively address them. Coincident with this publication came increasing reports of severe atypical pneumonia of unknown etiology among persons in southeast Asia. This new disease, designated severe acute respiratory syndrome (SARS), spread globally in a matter of weeks, infecting primarily close contacts of index patients (e.g., household members and healthcare workers caring for index patients) but also resulting in community transmission in some areas. An unprecedented worldwide collaborative effort was undertaken to determine the cause of the illness and implement prevention measures. A previously unrecognized coronavirus was identified as the causative agent, and health officials throughout the world struggled to implement measures to contain its spread, including isolation of suspect SARS cases and quarantine of exposed persons. The emergence of SARS is a timely reminder of the need to expect the unexpected and to ensure strong national and global public health partnerships when preparing for and responding to infectious diseases. Effectively addressing the threat of SARS will require enhanced global infectious disease surveillance, the development of rapid diagnostics, new therapies, and vaccines, implementation of aggressive evidence-based infection control strategies, and effective communication.
2003年3月,医学研究所发布了其1992年关于新出现感染的里程碑式报告的更新版。这份新报告《微生物对健康的威胁:出现、发现与应对》描述了当前全球微生物威胁的范围、影响其出现或再次出现的因素,以及为有效应对这些威胁应采取的措施。与这份报告同时发布的是,东南亚地区出现了越来越多病因不明的严重非典型肺炎病例报告。这种新疾病被命名为严重急性呼吸综合征(SARS),在几周内就蔓延到了全球,主要感染首例患者的密切接触者(如家庭成员和照顾首例患者的医护人员),但在一些地区也导致了社区传播。一场前所未有的全球合作努力展开,以确定该疾病的病因并实施预防措施。一种此前未被识别的冠状病毒被确定为病原体,世界各地的卫生官员努力采取措施控制其传播,包括隔离疑似SARS病例和对接触者进行检疫。SARS的出现适时地提醒人们,在为传染病做准备和应对时,需要做好应对意外情况的准备,并确保强大的国家和全球公共卫生伙伴关系。有效应对SARS威胁将需要加强全球传染病监测、开发快速诊断方法、新疗法和疫苗、实施积极的循证感染控制策略以及进行有效沟通。