Suppr超能文献

抗击 SARS:新加坡的经验。

War on SARS: a Singapore experience.

出版信息

CJEM. 2004 Jan;6(1):31-7. doi: 10.1017/s1481803500008873.

Abstract

On Mar. 12, 2003, the World Health Organization issued a global alert regarding cases of a severe atypical pneumonia termed "severe acute respiratory syndrome" (or SARS). In Singapore alone, there have been 238 SARS cases and 33 deaths, including 5 health care workers. With modern global inter-connectivity, SARS rapidly spread to become a worldwide phenomenon. This article describes the Singapore "war on SARS" from an emergency physician's perspective, focusing on the "prevent, detect and isolate" strategy. Notable innovations include the use of home quarantine orders, mass temperature screening using thermal imaging, modular systems of hospital staffing, "virtual" hospital visits, and innovations in emergency department design. Most emergency departments, hospitals and health care systems appear to be psychologically and logistically unprepared for a massive infectious disease outbreak. In light of recent natural and terrorism-related threats, emergency care providers around the world must adopt a new paradigm. The current SARS outbreak may be merely a taste of things to come.

摘要

2003 年 3 月 12 日,世界卫生组织发布了一项全球警报,涉及一种被称为“严重急性呼吸综合征”(或 SARS)的严重非典型肺炎病例。仅在新加坡,就有 238 例 SARS 病例和 33 例死亡,其中包括 5 名医护人员。由于现代全球互联性,SARS 迅速传播成为全球性现象。本文从急诊医生的角度描述了新加坡的“抗击 SARS 之战”,重点介绍了“预防、检测和隔离”策略。值得注意的创新包括使用家庭隔离令、使用热成像进行大规模体温筛查、医院人员配置的模块化系统、“虚拟”医院就诊以及急诊设计的创新。大多数急诊科、医院和医疗保健系统似乎在心理和后勤方面都没有为大规模传染病爆发做好准备。鉴于最近的自然灾害和与恐怖主义有关的威胁,世界各地的急救护理提供者必须采用新的模式。当前的 SARS 爆发可能只是未来的一个缩影。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验