• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

“they”作为一个未明确性别的单数代词:眼动追踪揭示了一种加工成本。

"They" as a gender-unspecified singular pronoun: eye tracking reveals a processing cost.

作者信息

Sanford Anthony J, Filik Ruth

机构信息

Department of Psychology, University of Glasgow, Glasgow, UK.

出版信息

Q J Exp Psychol (Hove). 2007 Feb;60(2):171-8. doi: 10.1080/17470210600973390.

DOI:10.1080/17470210600973390
PMID:17455052
Abstract

The plural pronouns they and them are used to refer to individuals with unknown gender and when a random allocation of gender is undesirable. Despite this apparently felicitous usage, "singular they/them" should raise processing problems under the theory that pronouns seek gender- and number-matched antecedents. Using eye-tracking, we investigated whether there was any processing cost associated with using singular they/them. There was a clear cost of number incompatibility for they/them. Thus, although singular they/them is in current usage, it does not appear that they/them is immediately tolerant of a plural antecedent, though such may be rapidly accommodated. The data are consistent with the search account of pronoun resolution and preserve the semantics of they/them as denoting plurality.

摘要

复数代词“they”和“them”用于指代性别未知的个体,以及在不希望随机分配性别的情况下。尽管这种用法看似恰当,但根据代词需寻找性别和数匹配的先行词这一理论,“单数they/them”应该会引发处理问题。我们使用眼动追踪技术,研究了使用单数“they/them”是否存在任何处理成本。对于“they/them”,存在明显的数不兼容成本。因此,尽管单数“they/them”目前在使用中,但似乎“they/them”并不能立即容忍复数先行词,不过这种情况可能会很快得到适应。这些数据与代词解析的搜索理论一致,并保留了“they/them”表示复数的语义。

相似文献

1
"They" as a gender-unspecified singular pronoun: eye tracking reveals a processing cost.“they”作为一个未明确性别的单数代词:眼动追踪揭示了一种加工成本。
Q J Exp Psychol (Hove). 2007 Feb;60(2):171-8. doi: 10.1080/17470210600973390.
2
They're digging up the road again: the processing cost of institutional they.他们又在挖路了:机构的处理成本。 不过原英文句子表述似乎不太准确和完整,翻译出来的内容理解起来有些奇怪。
Q J Exp Psychol (Hove). 2008 Mar;61(3):372-80. doi: 10.1080/17470210701634552.
3
Processing pronouns without antecedents: evidence from event-related brain potentials.无前指词的代词处理:来自事件相关脑电位的证据
J Cogn Neurosci. 2008 Jul;20(7):1315-26. doi: 10.1162/jocn.2008.20090.
4
Accessing singular antecedents in conjoined phrases.在联合短语中获取单数先行词。
Mem Cognit. 1998 May;26(3):599-610. doi: 10.3758/bf03201166.
5
When is cataphoric reference recognised?
Cognition. 2008 Jun;107(3):1112-21. doi: 10.1016/j.cognition.2007.11.001. Epub 2007 Dec 11.
6
Differential effects of constraints in the processing of Russian cataphora.俄语前指处理中限制条件的差异效应。
Q J Exp Psychol (Hove). 2010 Feb;63(2):371-400. doi: 10.1080/17470210902974120. Epub 2009 Jul 6.
7
How gender-expectancy affects the processing of "them".性别预期如何影响对“他们”的处理。
Q J Exp Psychol (Hove). 2017 Apr;70(4):718-735. doi: 10.1080/17470218.2016.1154582. Epub 2016 Mar 15.
8
Shallow processing of ambiguous pronouns: evidence for delay.对歧义代词的浅层加工:延迟的证据。
Q J Exp Psychol (Hove). 2007 Dec;60(12):1680-96. doi: 10.1080/17470210601160807.
9
Does the frequency of the antecedent noun affect the resolution of pronominal anaphors? An ERP study.先行名词的频率会影响代词回指的消解吗?一项事件相关电位研究。
Neurosci Lett. 2006 May 29;400(1-2):7-12. doi: 10.1016/j.neulet.2006.02.006. Epub 2006 Feb 28.
10
Ambiguous pronoun resolution: contrasting the first-mention and subject-preference accounts.歧义代词解析:对比首次提及和主语偏好解释
Psychol Sci. 2005 Apr;16(4):260-4. doi: 10.1111/j.0956-7976.2005.01525.x.

引用本文的文献

1
Bound Variable Singular Is Underspecified: The Case of vs. .约束变量单数未明确指定:以“与”为例 。
Front Psychol. 2022 Jun 2;13:880687. doi: 10.3389/fpsyg.2022.880687. eCollection 2022.
2
Acceptance and Online Interpretation of "Gender-Neutral Pronouns": Performance Asymmetry by Chinese English as a Foreign Language Learners.中国英语学习者对“性别中立代词”的接受与在线解读:表现差异
Front Psychol. 2022 Mar 2;12:765777. doi: 10.3389/fpsyg.2021.765777. eCollection 2021.
3
Pronominal anaphora resolution in Polish: Investigating online sentence interpretation using eye-tracking.
波兰语代词回指消解:使用眼动追踪研究在线句子理解。
PLoS One. 2022 Jan 11;17(1):e0262459. doi: 10.1371/journal.pone.0262459. eCollection 2022.
4
My pronouns are they/them: Talking about pronouns changes how pronouns are understood.我的代词是“他们/她们/它们”:谈论代词会改变人们对代词的理解。
Psychon Bull Rev. 2021 Oct;28(5):1688-1697. doi: 10.3758/s13423-021-01905-0. Epub 2021 May 4.
5
The male bias of a generically-intended masculine pronoun: Evidence from eye-tracking and sentence evaluation.拟指阳性代词的男性偏见:来自眼动和句子评价的证据。
PLoS One. 2021 Apr 1;16(4):e0249309. doi: 10.1371/journal.pone.0249309. eCollection 2021.
6
Reading Dickens's characters: Employing psycholinguistic methods to investigate the cognitive reality of patterns in texts.解读狄更斯笔下的人物:运用心理语言学方法探究文本模式的认知现实
Lang Lit (Harlow). 2014 Nov;23(4):369-388. doi: 10.1177/0963947014543887. Epub 2014 Nov 5.
7
Using eye-tracking to study the on-line processing of case-marking information among intermediate L2 learners of German.利用眼动追踪技术研究中级德语二语学习者对格标记信息的在线处理。
IRAL Int Rev Appl Linguist Lang Teach. 2012 May 1;50(2):101-133. Epub 2012 Jan 1.