• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

波兰语代词回指消解:使用眼动追踪研究在线句子理解。

Pronominal anaphora resolution in Polish: Investigating online sentence interpretation using eye-tracking.

机构信息

Psychology of Language and Bilingualism Lab, Institute of Psychology, Jagiellonian University, Krakow, Poland.

出版信息

PLoS One. 2022 Jan 11;17(1):e0262459. doi: 10.1371/journal.pone.0262459. eCollection 2022.

DOI:10.1371/journal.pone.0262459
PMID:35015772
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC8752000/
Abstract

The mechanism of anaphora resolution is subject to large cross-linguistic differences. The most likely reason for this is the different sensitivity of pronouns to the range of factors that determine their reference. In the current study, we explored the mechanism of anaphora resolution in Polish. First, we explored preferences in the interpretation of null and overt pronouns in ambiguous sentences. More specifically, we investigated whether Polish speakers prefer to relate overt pronouns to subject or object antecedents. Subsequently, we tested the consequences of violating this bias when tracing the online sentence-interpretation process using eye-tracking. Our results show that Polish speakers have a strong preference for interpreting null pronouns as referring to subject antecedents and interpreting overt pronouns as referring to object antecedents. However, in online sentence interpretation, only overt pronouns showed sensitivity to a violation of the speaker's preference for a pronoun-antecedent match. This suggests that null pronoun resolution is more flexible than overt pronoun resolution. Our results indicate that it is much easier for Polish speakers to shift the reference of a null pronoun than an overt one whenever a pronoun is forced to refer to a less-preferred antecedent. These results are supported by naturalness ratings, which showed that null pronouns are considered equally natural regardless of their reference, while overt pronouns referring to subject antecedents are rated as considerably less natural than those referring to object antecedents. To explain this effect, we propose that the interpretation of null and overt pronouns is sensitive to different factors which determine their reference.

摘要

回指解析的机制受到很大的跨语言差异的影响。最有可能的原因是代词对决定其指称的各种因素的敏感性不同。在本研究中,我们探讨了波兰语中回指解析的机制。首先,我们探讨了在歧义句中解释零代词和显性代词的偏好。更具体地说,我们研究了波兰语使用者是否更喜欢将显性代词与主语或宾语先行词联系起来。随后,我们使用眼动追踪技术测试了在追踪在线句子解释过程时违反这种偏差的后果。我们的结果表明,波兰语使用者强烈倾向于将零代词解释为指代主语先行词,将显性代词解释为指代宾语先行词。然而,在在线句子解释中,只有显性代词对违反说话者对代词先行词匹配的偏好表现出敏感性。这表明零代词的解析比显性代词的解析更灵活。我们的结果表明,对于波兰语使用者来说,每当一个代词被迫指代一个不太受青睐的先行词时,将零代词的指称进行转换比将显性代词的指称进行转换要容易得多。自然度评分也支持了这一结果,评分表明,无论零代词的指称如何,它们都被认为同样自然,而指代主语先行词的显性代词的自然度明显低于指代宾语先行词的显性代词。为了解释这种效果,我们提出零代词和显性代词的解释都对决定其指称的不同因素敏感。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4eff/8752000/5eb0a4cdbeb4/pone.0262459.g006.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4eff/8752000/f997b9a25b45/pone.0262459.g001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4eff/8752000/3f0d0d08788d/pone.0262459.g002.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4eff/8752000/3b6591320f03/pone.0262459.g003.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4eff/8752000/ad98076efe97/pone.0262459.g004.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4eff/8752000/81ca87c95917/pone.0262459.g005.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4eff/8752000/5eb0a4cdbeb4/pone.0262459.g006.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4eff/8752000/f997b9a25b45/pone.0262459.g001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4eff/8752000/3f0d0d08788d/pone.0262459.g002.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4eff/8752000/3b6591320f03/pone.0262459.g003.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4eff/8752000/ad98076efe97/pone.0262459.g004.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4eff/8752000/81ca87c95917/pone.0262459.g005.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4eff/8752000/5eb0a4cdbeb4/pone.0262459.g006.jpg

相似文献

1
Pronominal anaphora resolution in Polish: Investigating online sentence interpretation using eye-tracking.波兰语代词回指消解:使用眼动追踪研究在线句子理解。
PLoS One. 2022 Jan 11;17(1):e0262459. doi: 10.1371/journal.pone.0262459. eCollection 2022.
2
Adaptation in pronoun resolution: Evidence from Brazilian and European Portuguese.代词消解中的适应性:来自巴西葡萄牙语和欧洲葡萄牙语的证据。
J Exp Psychol Learn Mem Cogn. 2018 Dec;44(12):1986-2008. doi: 10.1037/xlm0000569. Epub 2018 Apr 26.
3
Ambiguous pronoun resolution: contrasting the first-mention and subject-preference accounts.歧义代词解析:对比首次提及和主语偏好解释
Psychol Sci. 2005 Apr;16(4):260-4. doi: 10.1111/j.0956-7976.2005.01525.x.
4
Comprehending reflexive and clitic constructions in children with autism spectrum disorder and developmental language disorder.理解自闭症谱系障碍和发育性语言障碍儿童的反身代词和小品词结构。
Int J Lang Commun Disord. 2020 Nov;55(6):884-898. doi: 10.1111/1460-6984.12568. Epub 2020 Aug 26.
5
The Development of Anaphora Resolution at the Syntax-Discourse Interface: Pronominal Subjects in Greek Learners of Spanish.西班牙语希腊语学习者句法 - 语篇接口处指代消解的发展:代词主语
J Psycholinguist Res. 2018 Apr;47(2):411-430. doi: 10.1007/s10936-017-9541-8.
6
The Development of Anaphora Resolution in Spanish.西班牙语中回指消解的发展
J Psycholinguist Res. 2019 Aug;48(4):797-817. doi: 10.1007/s10936-019-09632-3.
7
How do Antecedent Semantics Influence Pronoun Interpretation? Evidence from Eye Movements.先行语义如何影响代词解释?来自眼动的证据。
Cogn Sci. 2023 Feb;47(2):e13251. doi: 10.1111/cogs.13251.
8
Age-related differences in understanding pronominal reference in sentence comprehension: An electrophysiological investigation.年龄相关的句子理解中代词指代理解差异:一项电生理学研究。
Psychol Aging. 2024 May;39(3):275-287. doi: 10.1037/pag0000775. Epub 2023 Aug 31.
9
Rate of speech affects the comprehension of pronouns in children with developmental language disorder.语速会影响发育性语言障碍儿童对代词的理解。
Front Lang Sci. 2024;3. doi: 10.3389/flang.2024.1394742. Epub 2024 Aug 26.
10
The Effects of Semantic Role Predictability on the Production of Overt Pronouns in Spanish.语义角色可预测性对西班牙语中显性代词生成的影响。
J Psycholinguist Res. 2022 Feb;51(1):169-194. doi: 10.1007/s10936-021-09832-w. Epub 2022 Jan 3.

引用本文的文献

1
Correction: Pronominal anaphora resolution in Polish: Investigating online sentence interpretation using eye-tracking.更正:波兰语中的代词指代消解:使用眼动追踪研究在线句子理解
PLoS One. 2024 Jan 2;19(1):e0296557. doi: 10.1371/journal.pone.0296557. eCollection 2024.

本文引用的文献

1
Delayed Application of Binding Condition C During Cataphoric Pronoun Resolution.在逆指代词消解过程中绑定条件C的延迟应用
J Psycholinguist Res. 2019 Apr;48(2):453-475. doi: 10.1007/s10936-018-9613-4.
2
Adaptation in pronoun resolution: Evidence from Brazilian and European Portuguese.代词消解中的适应性:来自巴西葡萄牙语和欧洲葡萄牙语的证据。
J Exp Psychol Learn Mem Cogn. 2018 Dec;44(12):1986-2008. doi: 10.1037/xlm0000569. Epub 2018 Apr 26.
3
Backward- and Forward-Looking Potential of Anaphors.照应语的回顾性与前瞻性潜力
Front Psychol. 2015 Nov 23;6:1746. doi: 10.3389/fpsyg.2015.01746. eCollection 2015.
4
Accessing Sentence Participants: The Advantage of First Mention.获取句子参与者:首次提及的优势。
J Mem Lang. 1988 Dec;27(6):699-717. doi: 10.1016/0749-596X(88)90016-2.
5
Coherence and Coreference Revisited.再谈连贯与指代
J Semant. 2008;25(1):1-44. doi: 10.1093/jos/ffm018. Epub 2007 Oct 9.
6
Topicality matters: position-specific demands on Chinese discourse processing.话题的重要性:汉语语篇处理中对特定位置的需求。
Neurosci Lett. 2012 Mar 9;511(2):59-64. doi: 10.1016/j.neulet.2012.01.013. Epub 2012 Jan 14.
7
Because there was a cause for concern: an investigation into a word-specific prediction account of the implicit-causality effect.因为存在一个值得关注的问题:对隐含因果效应的特定词汇预测账户的调查。
Q J Exp Psychol (Hove). 2010 Jan;63(1):3-15. doi: 10.1080/17470210903134344.
8
"They" as a gender-unspecified singular pronoun: eye tracking reveals a processing cost.“they”作为一个未明确性别的单数代词:眼动追踪揭示了一种加工成本。
Q J Exp Psychol (Hove). 2007 Feb;60(2):171-8. doi: 10.1080/17470210600973390.
9
Ambiguous pronoun resolution: contrasting the first-mention and subject-preference accounts.歧义代词解析:对比首次提及和主语偏好解释
Psychol Sci. 2005 Apr;16(4):260-4. doi: 10.1111/j.0956-7976.2005.01525.x.
10
The processing role of structural constraints on the interpretation of pronouns and anaphors.结构限制对代词和回指词解释的处理作用。
J Exp Psychol Learn Mem Cogn. 2002 Jul;28(4):748-69. doi: 10.1037//0278-7393.28.4.748.