Pieroni Andrea, Torry Bren
SCH Group, Department of Social Sciences, Wageningen University, Postbus 8060, NL-6700 DA Wageningen, The Netherlands.
J Ethnobiol Ethnomed. 2007 May 3;3:21. doi: 10.1186/1746-4269-3-21.
In recent years, diverse scholars have addressed the issue of the chemosensory perceptions associated with traditional medicines, nevertheless there is still a distinct lack of studies grounded in the social sciences and conducted from a cross-cultural, comparative perspective. In this urban ethnobotanical field study, 254 informants belonging to the Gujarati, Kashmiri and English ethnic groups and living in Western Yorkshire in Northern England were interviewed about the relationship between taste and medicinal perceptions of five herbal drugs, which were selected during a preliminary study. The herbal drugs included cinnamon (the dried bark of Cinnamomum verum, Lauraceae), mint (the leaves of Mentha spp., Lamiaceae), garlic (the bulbs of Allium sativum, Alliaceae), ginger (the rhizome of Zingiber officinale, Zingiberaceae), and cloves (the dried flower buds of Syzygium aromaticum, Myrtaceae). The main cross-cultural differences in taste perceptions regarded the perception the perception of the spicy taste of ginger, garlic, and cinnamon, of the bitter taste of ginger, the sweet taste of mint, and of the sour taste of garlic. The part of the study of how the five selected herbal drugs are perceived medicinally showed that TK (Traditional Knowledge) is widespread among Kashmiris, but not so prevalent among the Gujarati and especially the English samples. Among Kashmiris, ginger was frequently considered to be helpful for healing infections and muscular-skeletal and digestive disorders, mint was chosen for healing digestive and respiratory troubles, garlic for blood system disorders, and cinnamon was perceived to be efficacious for infectious diseases. Among the Gujarati and Kashmiri groups there was evidence of a strong link between the bitter and spicy tastes of ginger, garlic, cloves, and cinnamon and their perceived medicinal properties, whereas there was a far less obvious link between the sweet taste of mint and cinnamon and their perceived medicinal properties, although the link did exist among some members of the Gujarati group. Data presented in this study show how that links between taste perceptions and medicinal uses of herbal drugs may be understood as bio-cultural phenomena rooted in human physiology, but also constructed through individual experiences and culture, and that these links can therefore be quite different across diverse cultures.
近年来,众多学者探讨了与传统药物相关的化学感官认知问题,然而,基于社会科学且从跨文化、比较视角开展的研究仍明显匮乏。在这项城市民族植物学实地研究中,对居住在英格兰北部西约克郡的254名古吉拉特族、克什米尔族和英格兰族 informant 进行了访谈,了解他们对五种草药的味道与药用认知之间的关系,这五种草药是在初步研究中挑选出来的。这些草药包括肉桂(樟科肉桂树的干燥树皮)、薄荷(唇形科薄荷属植物的叶子)、大蒜(百合科蒜的鳞茎)、生姜(姜科姜的根茎)和丁香(桃金娘科丁香树的干燥花芽)。味觉认知方面的主要跨文化差异涉及对生姜、大蒜和肉桂辣味的认知,对生姜苦味的认知,对薄荷甜味的认知,以及对大蒜酸味的认知。关于这五种选定草药的药用认知部分研究表明,传统知识(TK)在克什米尔人中广泛存在,但在古吉拉特族中并不那么普遍,在英格兰样本中尤其如此。在克什米尔人中,生姜常被认为有助于治疗感染、肌肉骨骼和消化系统疾病,薄荷被选用于治疗消化系统和呼吸系统疾病,大蒜用于治疗血液系统疾病,肉桂被认为对传染病有效。在古吉拉特族和克什米尔族群体中,有证据表明生姜、大蒜、丁香和肉桂的苦味和辣味与其感知的药用特性之间存在紧密联系,而薄荷和肉桂的甜味与其感知的药用特性之间的联系则远不那么明显,尽管在古吉拉特族群体的一些成员中确实存在这种联系。本研究呈现的数据表明,草药的味觉认知与药用用途之间的联系可被理解为植根于人类生理的生物文化现象,但也通过个人经历和文化构建而成,因此这些联系在不同文化中可能差异很大。