Houin R, Aeschlimann A
Ann Parasitol Hum Comp. 1991;66 Suppl 1:75-80.
The symposium "Which training for Parasitologists tomorrow" tried to define the difficulties met in this field, as well as to prospect the future. Parasitology is actually deeply changing, and its traditional approaches are frequently deserted as new methods look more favourable. The situation was first stated: applied parasitology (particularly medical) contrasts with fundamental. In the first case, there are important needs and training is expected. In the latter, many teams disappear or are included into units bearing different titles. In some fields (particularly systematic), it is no longer possible to find specialists able to secure the basis of the experiments carried out with the new tools. From such observations, the ways to train future Parasitologists, and to give to those who will use parasites as models substantial basis were prospected. An early initiation can be proposed, by choice of parasitic models to demonstrate general biological facts. Beyond, a common language must be acquired by any scientist concerned by parasitism. At the highest level, tools must not overshadow the essential. Moreover, an effort in communication is expected, to promote Parasitology. Under their Federation authority the scientific Societies are encouraged to define the needs in their areas and to organize training.
“寄生虫学家未来的培训方向”研讨会试图明确该领域所面临的困难,并展望未来。实际上,寄生虫学正在发生深刻变革,随着新方法似乎更具优势,其传统方法常常被弃用。首先阐述了这种情况:应用寄生虫学(尤其是医学寄生虫学)与基础寄生虫学形成对比。在应用寄生虫学方面,存在重大需求且期望得到培训。而在基础寄生虫学方面,许多团队消失或被并入拥有不同名称的单位。在某些领域(尤其是分类学领域),已无法找到能够确保使用新工具开展实验基础的专家。基于这些观察结果,探讨了培养未来寄生虫学家的方法,以及为那些将寄生虫用作模型的人提供坚实基础的途径。可以通过选择寄生虫模型来演示一般生物学事实,提出早期入门培训。此外,任何关注寄生虫学的科学家都必须掌握一种通用语言。在最高层面,工具不应掩盖本质。而且,期望在交流方面做出努力,以推广寄生虫学。在其联合会的权威下,鼓励各科学学会确定各自领域的需求并组织培训。