• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

拼图的一部分:医院中族裔医护人员的作用。

A piece of the puzzle: the role of ethnic health staff in hospitals.

作者信息

Matthews Clair, Klinken Whelan Anna, Johnson Maree, Noble Cathy

机构信息

National Centre for Social and Economic Modelling, University of Canberra, Bruce, ACT, Australia.

出版信息

Aust Health Rev. 2008 May;32(2):236-45. doi: 10.1071/ah080236.

DOI:10.1071/ah080236
PMID:18447809
Abstract

The role of ethnic health staff in hospitals has not been clearly articulated for managers and practitioners. This paper describes findings from a study based on ethnic and allied health staff interviews and observations of ethnic health staff interactions. Care was provided to language concordant patients directly and by assisting practitioners to work within the patient's cultural paradigms and family schema. The scope of practice involved: engaging patients in a therapeutic relationship, patient assessment, linking assessment with care options, facilitating communication between patients and practitioners, education, smoothing hospital experiences, referral and interpreting. Ethnic health staff displayed a range of specialised skills that managers need to harness within multidisciplinary teams to reach patients from diverse backgrounds.

摘要

医院中族裔医护人员的作用,对于管理人员和从业者而言尚未得到明确阐述。本文介绍了一项基于对族裔及相关医护人员访谈以及对族裔医护人员互动观察的研究结果。直接为语言相通的患者提供护理,并协助从业者在患者的文化范式和家庭模式内开展工作。实践范围包括:与患者建立治疗关系、患者评估、将评估与护理选项相联系、促进患者与从业者之间的沟通、教育、改善就医体验、转诊和口译。族裔医护人员展现出一系列专业技能,管理人员需要在多学科团队中加以利用,以便为不同背景的患者提供服务。

相似文献

1
A piece of the puzzle: the role of ethnic health staff in hospitals.拼图的一部分:医院中族裔医护人员的作用。
Aust Health Rev. 2008 May;32(2):236-45. doi: 10.1071/ah080236.
2
Health professionals' experience of teamwork education in acute hospital settings: a systematic review of qualitative literature.医疗专业人员在急症医院环境中团队合作教育的经验:对定性文献的系统综述
JBI Database System Rev Implement Rep. 2016 Apr;14(4):96-137. doi: 10.11124/JBISRIR-2016-1843.
3
Health professionals' views on health literacy issues for culturally and linguistically diverse women in maternity care: barriers, enablers and the need for an integrated approach.医疗保健专业人员对孕产护理中文化和语言背景多样的女性的健康素养问题的看法:障碍、促进因素以及采取综合方法的必要性。
Aust Health Rev. 2018 Feb;42(1):10-20. doi: 10.1071/AH17067.
4
Nurses' experiences of caring for ethnic-minority clients.护士照顾少数民族患者的经历。
J Adv Nurs. 1993 Mar;18(3):442-50. doi: 10.1046/j.1365-2648.1993.18030442.x.
5
The nature and effect of communication difficulties arising from interactions between district nurses and South Asian patients and their carers.地区护士与南亚患者及其护理人员之间互动所产生的沟通困难的性质和影响。
J Adv Nurs. 2001 Mar;33(5):566-74. doi: 10.1046/j.1365-2648.2001.01674.x.
6
Immigrants with dementia in Swedish residential care: an exploratory study of the experiences of their family members and Nursing staff.瑞典寄宿护理机构中患有痴呆症的移民:对其家庭成员和护理人员经历的探索性研究。
BMC Geriatr. 2016 Jan 16;16:18. doi: 10.1186/s12877-016-0200-y.
7
Dementia and immigrant groups: a qualitative study of challenges related to identifying, assessing, and diagnosing dementia.痴呆症与移民群体:一项关于识别、评估和诊断痴呆症相关挑战的定性研究
BMC Health Serv Res. 2018 Nov 29;18(1):910. doi: 10.1186/s12913-018-3720-7.
8
Patients' evaluation of quality of care in general practice: what are the cultural and linguistic barriers?患者对全科医疗服务质量的评价:文化和语言障碍有哪些?
Patient Educ Couns. 2008 Jul;72(1):155-62. doi: 10.1016/j.pec.2008.03.018. Epub 2008 May 15.
9
Vulnerable populations: considerations for wound care.弱势群体:伤口护理的考量因素
Ostomy Wound Manage. 2009 May 1;55(5):24-37.
10
Immigrant and refugee health: cross-cultural communication.移民与难民健康:跨文化交流
FP Essent. 2014 Aug;423:30-9.

引用本文的文献

1
Culturally and linguistically diverse (CALD) families dealing with dementia: an examination of the experiences and perceptions of multicultural community link workers.应对痴呆症的文化和语言背景多元(CALD)家庭:对多元文化社区联络工作者的经历和看法的考察
J Cross Cult Gerontol. 2011 Dec;26(4):365-77. doi: 10.1007/s10823-011-9155-9.
2
Representations and coverage of non-English-speaking immigrants and multicultural issues in three major Australian health care publications.澳大利亚三大主要医疗保健出版物中对非英语移民的呈现及多元文化问题的报道。
Aust New Zealand Health Policy. 2010 Jan 3;7:1. doi: 10.1186/1743-8462-7-1.