Mayer Joni A, Hoerster Katherine D, Pichon Latrice C, Rubio Debra A, Woodruff Susan I, Forster Jean L
Graduate School of Public Health, San Diego State University, 9245 Sky Park Ct, Ste 220, San Diego, CA 92123, USA.
Prev Chronic Dis. 2008 Oct;5(4):A125. Epub 2008 Sep 15.
Twenty-eight US states have passed legislation for indoor tanning facilities. To our knowledge, whether these state laws are actually enforced has not been evaluated previously in all 28 states. Therefore, we interviewed key informants in these states to assess enforcement practices.
Two trained interviewers used a structured survey instrument to interview 28 key informants who were knowledgeable about enforcement practices for laws regarding indoor tanning. Respondents provided information specific to the most populous city in their states.
Licensure for indoor tanning businesses was required in 22 of the 28 cities. Slightly less than half of the cities gave citations to tanning facilities that violated state law. Approximately 32% of the cities did not inspect indoor tanning facilities for compliance with state law, and another 32% conducted inspections less than annually. Of those cities that inspected at all, most conducted unannounced inspections.
The relatively low rates of annual inspections and citations are of concern. We recommend that future studies assess whether legislation, enforcement practices, or a combination of the 2 affects the practices of indoor tanning facilities or of consumers.
美国28个州已通过有关室内晒黑设施的立法。据我们所知,此前尚未对这28个州的这些州法律是否真正得到执行进行过全面评估。因此,我们采访了这些州的关键信息提供者,以评估执法情况。
两名经过培训的采访者使用结构化调查工具,采访了28名了解室内晒黑相关法律执法情况的关键信息提供者。受访者提供了所在州人口最多城市的具体信息。
28个城市中有22个要求室内晒黑企业获得许可。略少于一半的城市对违反州法律的晒黑设施开具罚单。约32%的城市未对室内晒黑设施进行是否符合州法律的检查,另有32%的城市每年检查次数少于一次。在所有进行检查的城市中,大多数进行的是突击检查。
年度检查和罚单开出率相对较低令人担忧。我们建议未来的研究评估立法、执法情况或两者结合是否会影响室内晒黑设施或消费者的行为。