Division of Pulmonary and Critical Care Medicine, San Francisco General Hospital, 1001 Potrero Avenue, Room 5K1, San Francisco, CA 94110, USA.
Am J Respir Crit Care Med. 2010 Jul 1;182(1):6-11. doi: 10.1164/rccm.201001-0071CI. Epub 2010 Mar 1.
Increasingly in the United States and other countries, medical decisions, including those at the end of life, are made using a shared decision-making model. Under this model, physicians and other clinicians help patients clarify their values and reach consensus about treatment courses consistent with them. Because most critically ill patients are decisionally impaired, family members and other surrogates must make end-of-life decisions for them, ideally in accord with a substituted judgment standard. Physicians generally make decisions for patients who lack families or other surrogates and have no advance directives, based on a best interests standard and occasionally in consultation with other physicians or with review by a hospital ethics committee. End-of-life decisions for patients with surrogates usually are made at family conferences, the functioning of which can be improved by several methods that have been demonstrated to improve communications. Facilitative ethics consultations can be helpful in resolving conflicts when physicians and families disagree in end-of-life decisions. Ethics committees actually are allowed to make such decisions in one state when disagreements cannot be resolved otherwise.
在美国和其他国家,越来越多的医疗决策,包括生命末期的决策,都是使用共同决策模型做出的。在这种模式下,医生和其他临床医生帮助患者澄清他们的价值观,并就符合他们价值观的治疗方案达成共识。由于大多数重病患者的决策能力受损,因此必须由家属和其他代理人来为他们做出生命末期的决策,理想情况下应符合替代判断标准。对于没有家属或其他代理人且没有预先指示的患者,医生通常会根据最佳利益标准做出决策,偶尔会与其他医生协商或由医院伦理委员会审查。有代理人的患者的生命末期决策通常在家庭会议上做出,通过几种已被证明可以改善沟通的方法可以改善家庭会议的效果。当医生和家属在生命末期决策上存在分歧时,促进性的伦理咨询可以帮助解决冲突。在一个州,如果无法以其他方式解决分歧,伦理委员会实际上可以在这种情况下做出此类决策。