WHO Regional Office for South-East Asia, New Delhi, India.
Asia Pac J Public Health. 2010 Oct;22(4):388-94. doi: 10.1177/1010539510370908. Epub 2010 May 11.
Diseases transmitted from animals have assumed substantial public health importance. Avian influenza, severe acute respiratory syndrome, and Nipah virus infection are a few examples of growing number of diseases that humans can contract from animals. These diseases can cause huge economic losses in addition to mortality and morbidity. In developing countries of Asia, there is a continuous and close contact between animals and humans, especially in rural settings. The prevailing sociocultural practices and weak public health infrastructure further enhances the vulnerability of Asia as the epicenter of outbreaks due to zoonotic infections. There is a clear need of greater awareness and application of a multisectoral and multidisciplinary approach to prevent and control zoonotic infections.
动物传播的疾病已成为重要的公共卫生问题。禽流感、严重急性呼吸综合征和尼帕病毒感染等疾病只是人类从动物感染的众多疾病中的少数几个例子。这些疾病除了造成死亡率和发病率之外,还会造成巨大的经济损失。在亚洲发展中国家,动物和人类之间存在着持续和密切的接触,尤其是在农村地区。普遍的社会文化习俗和薄弱的公共卫生基础设施进一步增加了亚洲作为动物传染病爆发中心的脆弱性。显然需要提高认识,并更多地采用多部门和多学科方法来预防和控制动物传染病。