Department of Materials Science and Engineering, University of Florida, Gainesville, FL, USA.
J R Soc Interface. 2010 Aug 6;7 Suppl 4(Suppl 4):S379-91. doi: 10.1098/rsif.2010.0151.focus. Epub 2010 May 19.
During the 1960s and 1970s, a first generation of materials was specially developed for use inside the human body. These developments became the basis for the field of biomaterials. The devices made from biomaterials are called prostheses. Professor Bill Bonfield was one of the first to recognize the importance of understanding the mechanical properties of tissues, especially bone, in order to achieve reliable skeletal prostheses. His research was one of the pioneering efforts to understand the interaction of biomaterials with living tissues. The goal of all early biomaterials was to 'achieve a suitable combination of physical properties to match those of the replaced tissue with a minimal toxic response in the host'. By 1980, there were more than 50 implanted prostheses in clinical use made from 40 different materials. At that time, more than three million prosthetic parts were being implanted in patients worldwide each year. A common feature of most of the 40 materials was biological 'inertness'. Almost all materials used in the body were single-phase materials. Most implant materials were adaptations of already existing commercial materials with higher levels of purity to eliminate release of toxic by-products and minimize corrosion. This article is a tribute to Bill Bonfield's pioneering efforts in the field of bone biomechanics, biomaterials and interdisciplinary research. It is also a brief summary of the evolution of bioactive materials and the opportunities for tailoring the composition, texture and surface chemistry of them to meet five important challenges for the twenty-first century.
在 20 世纪 60 年代和 70 年代,第一代专门用于人体内部的材料被开发出来。这些发展为生物材料领域奠定了基础。由生物材料制成的装置称为假体。Bill Bonfield 教授是最早认识到理解组织(尤其是骨骼)机械性能以实现可靠骨骼假体的重要性的人之一。他的研究是理解生物材料与活体组织相互作用的开创性努力之一。所有早期生物材料的目标都是“实现物理性能的适当组合,以匹配所替代组织的性能,同时在宿主中产生最小的毒性反应”。到 1980 年,已有超过 50 种临床使用的植入式假体,由 40 种不同材料制成。当时,全球每年有超过 300 万个人工关节被植入患者体内。大多数 40 种材料的一个共同特点是生物“惰性”。几乎所有用于体内的材料都是单相材料。大多数植入材料都是已有商业材料的改良,其纯度更高,以消除有毒副产物的释放并最小化腐蚀。本文是对 Bill Bonfield 在骨生物力学、生物材料和跨学科研究领域的开创性努力的致敬。它还简要总结了生物活性材料的演变以及定制它们的组成、结构和表面化学以应对 21 世纪五个重要挑战的机会。