Gender and Health Research Unit, Medical Research Council, Pretoria, South Africa.
Health Educ Res. 2010 Dec;25(6):1074-84. doi: 10.1093/her/cyq062. Epub 2010 Oct 11.
Evaluation of the Stepping Stones human immunodeficiency virus (HIV) prevention programme in South Africa showed sustained reduction in men and women's herpes simplex type 2 virus incidence and male violence, but no impact on HIV in women. Companion qualitative research was undertaken to explore how participants made meaning from the programme and how it influenced their lives. In-depth interviews were conducted with 10 men and 11 women before the intervention (one to three interviews per person). Then 9-12 months later, 18 follow-up interviews and 4 focus groups were held. Stepping Stones empowered participants and engendered self-reflection, in a process circumscribed by social and cultural context. Participants generally sought to be 'better', rather than 'different', men and women. Men shaped a more benign patriarchy, i.e. less violent and anti-social, and sought to avoid potential risks, ranging from imprisonment, witchcraft to HIV. While some women showed greater assertiveness and some agency in HIV risk reduction, most challenged neither their male partners nor the existing cultural norms of conservative femininities. This may explain the lack of impact of the intervention on HIV in women, since they lacked the power to embrace a greater feminist consciousness. Stepping Stones might be more effective for women when combined with other structural interventions.
南非对踏脚石人类免疫缺陷病毒(HIV)预防计划的评估显示,该计划持续降低了男性和女性单纯疱疹病毒 2 型的发病率和男性暴力行为,但对女性的 HIV 没有影响。同时进行了伴随的定性研究,以探讨参与者如何从该计划中获得意义,以及该计划如何影响他们的生活。在干预之前,对 10 名男性和 11 名女性进行了深入访谈(每人进行 1 至 3 次访谈)。然后,在 9-12 个月后,进行了 18 次随访访谈和 4 次焦点小组讨论。踏脚石计划赋予了参与者权力,并引发了自我反思,这一过程受到社会和文化背景的限制。参与者通常试图成为“更好”的人,而不是“不同”的人,无论是男性还是女性。男性塑造了一个更温和的父权制,即减少暴力和反社会行为,并试图避免潜在的风险,从监禁、巫术到 HIV。虽然一些女性在降低 HIV 风险方面表现出更大的自信和一些代理权,但大多数女性既没有挑战男性伴侣,也没有挑战保守女性气质的现有文化规范。这可能解释了该干预措施对女性 HIV 没有影响的原因,因为她们缺乏接受更大的女权主义意识的权力。当与其他结构干预措施结合使用时,踏脚石计划可能对女性更有效。