• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

[国际尿失禁咨询委员会膀胱过度活动症问卷(ICIQ - OAB)在葡萄牙语人群中的效度验证]

[Validation of the International Consultation on Incontinence Questionnaire Overactive Bladder (ICIQ-OAB) for Portuguese].

作者信息

Pereira Simone Botelho, Thiel Rosane do Rocio Cordeiro, Riccetto Cássio, Silva Joseane Marques da, Pereira Larissa Carvalho, Herrmann Viviane, Palma Paulo

机构信息

Curso de Fisioterapia, Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais campus Poços de Caldas, Poços de Caldas, MG, Brasil.

出版信息

Rev Bras Ginecol Obstet. 2010 Jun;32(6):273-8. doi: 10.1590/s0100-72032010000600004.

DOI:10.1590/s0100-72032010000600004
PMID:20945012
Abstract

PURPOSE

To translate, culturally adapt and validate the questionnaire "International Consultation on Incontinence Questionnaire Overactive Bladder" (ICIQ-OAB) for the Portuguese Language.

METHODS

Two Brazilian translators acquainted with the objectives of this research translated the ICIQ-OAB into Portuguese and both translations were back-translated by two other native English speaking translators. The differences between the versions were brought to agreement and pre-tested in a pilot study. The final version of the ICIQ-OAB was applied together with the previously translated and tested version of the International Consultation on Incontinence Questionnaire - Short Form (ICIQ-SF) in 142 male and female patients with irritative urinary symptoms. For the validation of the ICIQ-OAB the following psychometric features were evaluated: reliability (internal consistency and test-retest) and validity of the survey. The retest was performed four weeks after the first interview.

RESULTS

The reliability of the instrument was demonstrated through the Cronbach α Coefficient, with a general result of 0.7. The test-retest corroborated the stability of the instrument through the intraclass correlation coefficient and presented a result of 0.91 and 0.95 when compared to both the ICIQ-OAB and ICIQ-SF, respectively. When the instruments were compared by the Pearson correlation coefficient the result was 0.7 (p=0.0001), that confirms the validity of the study criterion. The concurrent validity was evaluated by the correlation between some clinical and sociodemographic variants and the ICIQ-OAB score.

CONCLUSION

The culturally adapted version of the ICIQ-OAB translated into Brazilian Portuguese presented satisfactory reliability and survey validity and was considered valid for the evaluation of irritative urinary symptoms of Brazilian patients of both genders.

摘要

目的

对“尿失禁咨询国际前列腺增生症问卷”(ICIQ-OAB)进行翻译、文化调适并验证其葡萄牙语版本。

方法

两名熟悉本研究目的的巴西翻译人员将ICIQ-OAB翻译成葡萄牙语,另外两名以英语为母语的翻译人员对这两个译本进行回译。将各版本之间的差异达成一致,并在一项试点研究中进行预测试。ICIQ-OAB的最终版本与先前翻译并测试过的“尿失禁咨询国际问卷 - 简表”(ICIQ-SF)一起应用于142例有刺激性尿路症状的男性和女性患者。为了验证ICIQ-OAB,评估了以下心理测量特征:可靠性(内部一致性和重测)以及调查的有效性。重测在首次访谈四周后进行。

结果

通过Cronbach α系数证明了该工具的可靠性,总体结果为0.7。重测通过组内相关系数证实了该工具的稳定性,与ICIQ-OAB和ICIQ-SF相比,结果分别为0.91和0.95。当通过Pearson相关系数比较这些工具时,结果为0.7(p = 0.0001),这证实了研究标准的有效性。通过一些临床和社会人口统计学变量与ICIQ-OAB评分之间的相关性评估了同时效度。

结论

翻译成巴西葡萄牙语的经过文化调适的ICIQ-OAB版本具有令人满意的可靠性和调查效度,被认为对评估巴西男女患者的刺激性尿路症状有效。

相似文献

1
[Validation of the International Consultation on Incontinence Questionnaire Overactive Bladder (ICIQ-OAB) for Portuguese].[国际尿失禁咨询委员会膀胱过度活动症问卷(ICIQ - OAB)在葡萄牙语人群中的效度验证]
Rev Bras Ginecol Obstet. 2010 Jun;32(6):273-8. doi: 10.1590/s0100-72032010000600004.
2
[Validation of the "International Consultation on Incontinence Questionnaire -- Short Form" (ICIQ-SF) for Portuguese].《“国际尿失禁咨询问卷简表”(ICIQ-SF)葡萄牙语版本的验证》
Rev Saude Publica. 2004 Jun;38(3):438-44. doi: 10.1590/s0034-89102004000300015. Epub 2004 Jul 8.
3
The Brazilian Portuguese version of the ICIQ-OABqol: cross-cultural adaptation and reliability.国际尿失禁咨询问卷-膀胱过度活动症生活质量问卷(ICIQ-OABqol)的巴西葡萄牙语版本:跨文化调适与信度
Int Urogynecol J. 2020 Dec;31(12):2507-2514. doi: 10.1007/s00192-020-04280-x. Epub 2020 Mar 24.
4
Reliability and Validation of the International Consultation on Incontinence Questionnaire in Over Active Bladder to Persian Language.国际尿失禁咨询委员会膀胱过度活动症问卷波斯语版本的信效度研究
Low Urin Tract Symptoms. 2015 May;7(2):99-101. doi: 10.1111/luts.12059. Epub 2014 Apr 21.
5
Translation and validation into Brazilian Portuguese of the English version of the International Consultation on Incontinence Modular Questionnaire for Male Lower Urinary Tract Symptoms (ICIQ-MLUTS).将英文版国际尿失禁咨询委员会男性下尿路症状问卷模块(ICIQ-MLUTS)翻译成巴西葡萄牙语并进行验证。
Neurourol Urodyn. 2024 Jan;43(1):63-68. doi: 10.1002/nau.25299. Epub 2023 Oct 25.
6
[Translation and validation into Portuguese of a questionnaire to evaluate the severity of urinary incontinence].[一份评估尿失禁严重程度问卷的葡萄牙语翻译与验证]
Rev Bras Ginecol Obstet. 2011 Apr;33(4):182-7. doi: 10.1590/s0100-72032011000400006.
7
Validation of the international consultation on incontinence modular questionnaire - female lower urinary tract symptoms (ICIQ-FLUTS) into brazilian portuguese.国际尿失禁咨询委员会下尿路症状问卷-女性部分(ICIQ-FLUTS)的巴西葡萄牙语验证。
Int Braz J Urol. 2020 Jan-Feb;46(1):53-59. doi: 10.1590/S1677-5538.IBJU.2019.0234.
8
Translation and validation of the Portuguese version of the International Consultation on Incontinence Questionnaire (ICIQ) Bladder Diary.国际尿失禁咨询问卷(ICIQ)膀胱日记葡萄牙语版本的翻译和验证。
Int Urogynecol J. 2022 Nov;33(11):3061-3066. doi: 10.1007/s00192-021-05037-w. Epub 2022 Jan 11.
9
The validation of the Dutch OAB-q SF: An overactive bladder symptom bother and health-related quality of life short-form questionnaire.荷兰 OAB-q SF 的验证:一种过度活跃膀胱症状困扰和健康相关生活质量的简式问卷。
Neurourol Urodyn. 2019 Aug;38(6):1775-1782. doi: 10.1002/nau.24074. Epub 2019 Jun 19.
10
Validation of the urgency questionnaire in Portuguese: A new instrument to assess overactive bladder syndrome.验证紧迫性问卷在葡萄牙语中的有效性:一种新的评估膀胱过度活动症的工具。
Int Braz J Urol. 2018 Mar-Apr;44(2):338-347. doi: 10.1590/S1677-5538.IBJU.2017.0147.

引用本文的文献

1
Global Prevalence of Overactive Bladder: A Systematic Review and Meta-analysis.膀胱过度活动症的全球患病率:一项系统评价和荟萃分析。
Int Urogynecol J. 2025 Feb 14. doi: 10.1007/s00192-024-06029-2.
2
Sleep Disorders and Childhood Enuresis in Women with Overactive Bladder Syndrome: Cross-Sectional Study.膀胱过度活动症女性的睡眠障碍与儿童期遗尿症:横断面研究
Int Urogynecol J. 2025 Jan;36(1):147-156. doi: 10.1007/s00192-024-05974-2. Epub 2024 Nov 18.
3
Assessing the Work Productivity Impact of Overactive Bladder Syndrome Among Employees at a Brazilian Hospital.
评估巴西一家医院员工中膀胱过度活动症对工作效率的影响。
Int Urogynecol J. 2025 Feb;36(2):317-330. doi: 10.1007/s00192-024-05985-z. Epub 2024 Nov 9.
4
Cross-Cultural Adaptation and Psychometric Evaluation of the Brazilian Portuguese Version of the Nocturia Quality-of-Life Questionnaire.巴西葡萄牙语版夜间尿失禁生活质量问卷的跨文化调适与心理计量学评估。
Int Urogynecol J. 2024 Sep;35(9):1927-1934. doi: 10.1007/s00192-024-05905-1. Epub 2024 Sep 3.
5
Pelvic floor muscle training in women with urinary incontinence and pelvic organ prolapse: A protocol study.女性压力性尿失禁和盆腔器官脱垂患者的盆底肌训练:方案研究。
PLoS One. 2024 Aug 16;19(8):e0308701. doi: 10.1371/journal.pone.0308701. eCollection 2024.
6
Mobile app for pelvic floor muscle training for urinary incontinence during the coronavirus disease 2019 pandemic: clinical trial.2019年冠状病毒病大流行期间用于尿失禁的盆底肌训练移动应用程序:临床试验
Rev Assoc Med Bras (1992). 2024 Apr 22;70(3):e20231073. doi: 10.1590/1806-9282.20231073. eCollection 2024.
7
Cross-Cultural Adaptation and Validation of the ICIQ-BD for Brazilian Women With Lower Urinary Tract Symptoms.跨文化调适与巴西下尿路症状女性患者 ICIQ-BD 量表的验证。
Int Urogynecol J. 2024 Apr;35(4):831-840. doi: 10.1007/s00192-024-05730-6. Epub 2024 Feb 15.
8
Does vaginal surgery for correction of pelvic organ prolapse improve urinary function? A prospective cohort study.阴道手术治疗盆腔器官脱垂能否改善泌尿功能?一项前瞻性队列研究。
Int Urogynecol J. 2024 Jan;35(1):149-156. doi: 10.1007/s00192-023-05683-2. Epub 2023 Nov 24.
9
Effect of different electrostimulation currents on female urinary incontinence: A protocol of a randomized controlled trial.不同电刺激电流对女性尿失禁的影响:一项随机对照试验方案。
PLoS One. 2022 Dec 1;17(12):e0276722. doi: 10.1371/journal.pone.0276722. eCollection 2022.
10
Preliminary report of post-Ophira mini sling implantation voiding pattern: What to learn from pressure-flow studies?奥菲拉迷你吊带植入术后排尿模式的初步报告:从压力-流率研究中学到了什么?
Curr Urol. 2021 Sep;15(3):181-184. doi: 10.1097/CU9.0000000000000026. Epub 2021 May 20.