• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

理解中心缺失:外语学习者的启示。

Understanding the centrality deficit: insight from foreign language learners.

机构信息

Department of Psychology, University of Denver, 2155 S. Race St., Denver, CO 80208, USA.

出版信息

Mem Cognit. 2011 Jul;39(5):873-83. doi: 10.3758/s13421-010-0062-z.

DOI:10.3758/s13421-010-0062-z
PMID:21264575
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC3121914/
Abstract

This study replicated and extended a phenomenon in the text memory literature referred to as the centrality deficit Miller & Keenan (Annals of Dyslexia 59:99-113, 2009). It examined how reading in a foreign language (L2) affects one's text representation and ability to recall the most important information. Readers recalled a greater proportion of central than of peripheral ideas, regardless of whether reading in their native language (L1) or a foreign language (L2). Nonetheless, the greatest deficit in participants' L2 recalls, as compared with L1 recalls, was on the central, rather than the peripheral, information. This centrality deficit appears to stem from resources being diverted from comprehension when readers have to devote more cognitive resources to lower level processes (e.g., L2 word identification and syntactic processing), because the deficit was most evident among readers who had lower L2 proficiency. Prior knowledge (PK) of the passage topic helped compensate for the centrality deficit. Readers with less L2 proficiency who did not have PK of the topic displayed a centrality deficit, relative to their L1 recall, but this deficit dissipated when they did possess PK.

摘要

本研究复制并扩展了文本记忆文献中的一个现象,称为中心性缺陷(Miller & Keenan,《阅读障碍学年鉴》59:99-113,2009)。它考察了阅读外语(L2)如何影响一个人的文本表示和回忆最重要信息的能力。读者回忆起的中心思想比例大于外围思想,无论他们是用母语(L1)还是外语(L2)阅读。尽管如此,与 L1 回忆相比,参与者在 L2 回忆中最大的缺陷是在中心思想上,而不是在外围思想上。这种中心性缺陷似乎源于当读者不得不投入更多认知资源来处理较低层次的过程(例如,L2 单词识别和句法处理)时,资源从理解中转移出来,因为这种缺陷在 L2 水平较低的读者中最为明显。对文章主题的先验知识(PK)有助于弥补中心性缺陷。那些 L2 水平较低且不具备主题 PK 的读者相对于 L1 回忆表现出中心性缺陷,但当他们具备 PK 时,这种缺陷就会消失。

相似文献

1
Understanding the centrality deficit: insight from foreign language learners.理解中心缺失:外语学习者的启示。
Mem Cognit. 2011 Jul;39(5):873-83. doi: 10.3758/s13421-010-0062-z.
2
How word decoding skill impacts text memory: The centrality deficit and how domain knowledge can compensate.词汇解码技能如何影响文本记忆:中心性缺陷以及领域知识如何弥补。
Ann Dyslexia. 2009 Dec;59(2):99-113. doi: 10.1007/s11881-009-0025-x.
3
Reading comprehension in children with ADHD: cognitive underpinnings of the centrality deficit.ADHD 儿童的阅读理解:中心缺陷的认知基础。
J Abnorm Child Psychol. 2013 Apr;41(3):473-83. doi: 10.1007/s10802-012-9686-8.
4
Weak and strong novice readers of English as a foreign language: effects of first language and socioeconomic status.作为外语的英语阅读能力较弱和较强的新手读者:母语和社会经济地位的影响。
Ann Dyslexia. 2006 Jun;56(1):161-85. doi: 10.1007/s11881-006-0007-1.
5
The origin of the centrality deficit in individuals with attention-deficit/hyperactivity disorder.注意力缺陷多动障碍患者的中心性缺陷的起源。
J Clin Exp Neuropsychol. 2019 Feb;41(1):69-86. doi: 10.1080/13803395.2018.1501000. Epub 2018 Aug 1.
6
Native Korean-Speaking Children Learning to Read in English: A Structural Analysis of L2-English Literacy Acquisition.以韩语为母语学习英语阅读的儿童:二语英语读写能力习得的结构分析
J Psycholinguist Res. 2019 Apr;48(2):391-415. doi: 10.1007/s10936-018-9610-7.
7
Testing the Interface Hypothesis: Evidence from processing directions of possession transfer in double object constructions by L1-Mandarin Chinese L2-English learners.检验界面假说:来自母语为汉语普通话、二语为英语的学习者双宾结构中领属转移加工方向的证据
PLoS One. 2025 Feb 12;20(2):e0313965. doi: 10.1371/journal.pone.0313965. eCollection 2025.
8
Confusing similar words: ERP correlates of lexical-semantic processing in first language attrition and late second language acquisition.混淆相似词汇:第一语言损耗和第二语言晚期习得中词汇语义加工的事件相关电位关联
Neuropsychologia. 2016 Dec;93(Pt A):200-217. doi: 10.1016/j.neuropsychologia.2016.10.007. Epub 2016 Oct 14.
9
Phonological and orthographic vocabulary knowledge and processing speed of L2 written text: the case of native Arabic EFL learners.二语书面文本的语音和正字法词汇知识与加工速度:以母语为阿拉伯语的英语作为外语学习者为例。
Cogn Process. 2021 Feb;22(1):37-46. doi: 10.1007/s10339-020-00989-1. Epub 2020 Aug 30.
10
ERP indicators of L2 proficiency in word-to-text integration processes.二语熟练度在词到文本整合过程中的 ERP 指标。
Neuropsychologia. 2018 Aug;117:287-301. doi: 10.1016/j.neuropsychologia.2018.06.001. Epub 2018 Jun 4.

引用本文的文献

1
Asymmetry in the retention of content and surface linguistic information during reading in L1 and L2.在第一语言和第二语言阅读过程中内容保留和表面语言信息方面的不对称性。
Front Psychol. 2025 Jul 8;16:1610120. doi: 10.3389/fpsyg.2025.1610120. eCollection 2025.
2
Bilingual Proficiency Effects on Word Recall and Recognition.双语能力对单词回忆和识别的影响。
Behav Sci (Basel). 2025 Mar 28;15(4):437. doi: 10.3390/bs15040437.
3
Exploring factors that mitigate the continued influence of misinformation.探究减轻错误信息持续影响的因素。
Cogn Res Princ Implic. 2021 Nov 27;6(1):76. doi: 10.1186/s41235-021-00335-9.
4
The Role of Knowledge Availability in Forming Inferences with Rural Middle Grade English Learners.知识可得性在农村中等水平英语学习者进行推理过程中的作用。
Learn Individ Differ. 2021 May;88. doi: 10.1016/j.lindif.2021.102006. Epub 2021 May 12.
5
Comprehending expository texts: the dynamic neurobiological correlates of building a coherent text representation.理解说明文:构建连贯文本表示的动态神经生物学相关性。
Front Hum Neurosci. 2013 Dec 12;7:853. doi: 10.3389/fnhum.2013.00853. eCollection 2013.
6
Reading comprehension in children with ADHD: cognitive underpinnings of the centrality deficit.ADHD 儿童的阅读理解:中心缺陷的认知基础。
J Abnorm Child Psychol. 2013 Apr;41(3):473-83. doi: 10.1007/s10802-012-9686-8.

本文引用的文献

1
Passageless comprehension on the Nelson-Denny reading test: well above chance for university students.无段落理解能力测试:大学生的表现明显优于随机水平。
J Learn Disabil. 2010 May-Jun;43(3):244-9. doi: 10.1177/0022219409345017. Epub 2009 Nov 23.
2
How word decoding skill impacts text memory: The centrality deficit and how domain knowledge can compensate.词汇解码技能如何影响文本记忆:中心性缺陷以及领域知识如何弥补。
Ann Dyslexia. 2009 Dec;59(2):99-113. doi: 10.1007/s11881-009-0025-x.
3
Decoding, knowledge, and strategies in comprehension of expository text.说明文阅读理解中的解码、知识与策略。
Scand J Psychol. 2005 Apr;46(2):107-17. doi: 10.1111/j.1467-9450.2005.00441.x.
4
An fMRI study of bilingual sentence comprehension and workload.一项关于双语句子理解与工作量的功能磁共振成像研究。
Neuroimage. 2002 Mar;15(3):647-60. doi: 10.1006/nimg.2001.1001.
5
The role of causal connections in the retrieval of text.因果联系在文本检索中的作用。
Mem Cognit. 1987 Sep;15(5):419-27. doi: 10.3758/bf03197731.
6
Effects of centrality on retrieval of text-based concepts.中心性对基于文本概念检索的影响。
J Exp Psychol Learn Mem Cogn. 1991 Sep;17(5):932-9. doi: 10.1037//0278-7393.17.5.932.