Department of Internal Medicine, Kangbuk Samsung Hospital, Sungkyunkwan University School of Medicine, Seoul, Republic of Korea.
Eur J Clin Microbiol Infect Dis. 2011 Oct;30(10):1201-6. doi: 10.1007/s10096-011-1213-2. Epub 2011 Mar 26.
Healthcare personnel (HCP) can acquire influenza and transmit it to patients and other hospital staff. The aim of this study was to evaluate the attack rate of HCP by the 2009 H1N1 influenza virus during the 2009 pandemic influenza season in Korea. HCP infected with H1N1 virus were asked to fill out a questionnaire, which included job type, method of diagnosis, facility type, history of contact with patients infected by H1N1 virus, vaccination status, and use of personal protective equipment. A total of 328 HCP (female 68.6%, 225/328) were infected with H1N1 virus at the nine study centers. The highest attack rate was in physicians, followed by nurses and nurses' aides. Transmission occurred primarily after contact with outpatients (27.8%), followed by contact with inpatients (21.6%). Most (77.3%) of the infected HCP never used an N95 mask during contact with patients. Surgical masks were always used by 29.4% of the subjects and usually or intermittent used by 46.9%. The peak incidence of the H1N1 infection among HCP preceded that among the general population. Among HCPs, physicians, nurses, and nurses' aides were at the greatest risk of H1N1 infection. HCP should be more vigilant and protect themselves with appropriate personal protective equipment during the influenza season.
医护人员(HCP)可能会感染流感并将其传播给患者和其他医院工作人员。本研究旨在评估 2009 年韩国大流感期间 HCP 感染 2009 年 H1N1 流感病毒的发病率。感染 H1N1 病毒的 HCP 被要求填写一份问卷,其中包括职业类型、诊断方法、医疗机构类型、与感染 H1N1 病毒的患者接触史、疫苗接种状况和使用个人防护设备。在九个研究中心共有 328 名 HCP(女性占 68.6%,225/328)感染了 H1N1 病毒。发病率最高的是医生,其次是护士和护士助理。传播主要发生在与门诊患者接触后(27.8%),其次是与住院患者接触(21.6%)。大多数(77.3%)感染 H1N1 的 HCP 在与患者接触时从未使用过 N95 口罩。29.4%的受试者始终使用外科口罩,46.9%的受试者通常或间歇性使用。H1N1 感染在 HCP 中的峰值发病时间早于普通人群。在 HCP 中,医生、护士和护士助理感染 H1N1 的风险最大。在流感季节,医护人员应更加警惕,并使用适当的个人防护设备保护自己。